34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


95
Chapter: Where there is no fixed judgement, the traditions and conventions of community are to be referred

٩٥
بَابُ مَنْ أَجْرَى أَمْرَ الأَمْصَارِ عَلَى مَا يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ فِي الْبُيُوعِ وَالإِجَارَةِ وَالْمِكْيَالِ، وَالْوَزْنِ، وَسُنَنِهِمْ عَلَى نِيَّاتِهِمْ وَمَذَاهِبِهِمِ الْمَشْهُورَةِ

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
‘urwah Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
hshāmin Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
sufyān Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
abū nu‘aymin Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai Thiqah Thabt
الأسمالشهرةالرتبة
عَائِشَةَ عائشة بنت أبي بكر الصديق صحابي
عُرْوَةَ عروة بن الزبير الأسدي ثقة فقيه مشهور
هِشَامٍ هشام بن عروة الأسدي ثقة إمام في الحديث
سُفْيَانُ سفيان الثوري ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس
أَبُو نُعَيْمٍ الفضل بن دكين الملائي ثقة ثبت

Sahih al-Bukhari 2211

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنه) narrated that Hind (رضي الله تعالى عنها), the mother of Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) said to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Sufyan ( رضي الله تعالى عنه) (her husband) is a miser. Am I allowed to take from his money secretly?’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to her, ‘you and your sons may take what is sufficient reasonably and fairly.’

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے ہشام نے، ان سے عروہ نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ معاویہ رضی اللہ عنہ کی والدہ ہندہ رضی اللہ عنہا نے رسول اللہ ﷺ سے کہا کہ ابوسفیان بخیل آدمی ہے۔ تو کیا اگر میں ان کے مال سے چھپا کر کچھ لے لیا کروں تو کوئی حرج ہے؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم اپنے لیے اور اپنے بیٹوں کے لیے نیک نیتی کے ساتھ اتنا لے سکتی ہو جو تم سب کے لیے کافی ہو جایا کرے۔

hum se abu naeem ne byan kiya, kaha ke hum se sufyan ne byan kiya, un se hasham ne, un se aroah ne aur un se aisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne ke muawiya (رضي الله تعالى عنه) ki walda hinda ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se kaha ke abu sufyan bakhil aadmi hai. to kya agar mein un ke maal se chhupa kar kuch le liya karun to koi harj hai? aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke tum apne liye aur apne beton ke liye nek niyyati ke sath itna le sakti ho jo tum sab ke liye kafi ho jaya kare.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَت هِنْدٌ أُمُّ مُعَاوِيَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ ، فَهَلْ عَلَيَّ جُنَاحٌ أَنْ آخُذَ مِنْ مَالِهِ سِرًّا ؟ قَالَ : خُذِي أَنْتِ وَبَنُوكِ مَا يَكْفِيكِ بِالْمَعْرُوفِ .