34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


100
Chapter: The purchase of a slave from the enemy

١٠٠
باب شِرَاءِ الْمَمْلُوكِ مِنَ الْحَرْبِيِّ وَهِبَتِهِ وَعِتْقِهِ

Sahih al-Bukhari 2219

Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrated that his father said, Abdur-Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) said to Suhaib (رضي الله تعالى عنه), 'fear Allah and do not ascribe yourself to somebody other than your father.' Suhaib (رضي الله تعالى عنه) replied, 'I would not like to say it even if I were given large amounts of money, but I say I was kidnapped in my childhood.'

ضرت عبدالرحمان بن عوف  ؓ نے حضرت صہیب  ؓ  سے فرمایا: تم اللہ سے ڈرو اور خود کو ا پنے باپ کے علاوہ کسی دوسرے کی طرف منسوب نہ کرو۔ حضرت صہیب نے جواب دیا: اگر مجھے اتنا مال ملے تب بھی اسطرح کادعویٰ کرنا پسند نہ کروں لیکن مجھے بچپن میں چرا لیا گیا تھا۔

Hazrat Abdul Rahman bin Auf (Radi Allahu Anhu) ne Hazrat Suhaib (Radi Allahu Anhu) se farmaya: Tum Allah se daro aur khud ko apne baap ke ilawa kisi doosre ki taraf mansoob na karo. Hazrat Suhaib ne jawab diya: Agar mujhe itna maal mile tab bhi is tarah ka da'wa karna pasand na karoon lekin mujhe bachpan mein chura liya gaya tha.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ لِصُهَيْبٍ : اتَّقِ اللَّهَ ، وَلَا تَدَّعِ إِلَى غَيْرِ أَبِيكَ ، فَقَالَ صُهَيْبٌ : مَا يَسُرُّنِي أَنّ لِي كَذَا وَكَذَا ، وَأَنِّي قُلْتُ ذَلِكَ ، وَلَكِنِّي سُرِقْتُ وَأَنَا صَبِيٌّ .