34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
100
Chapter: The purchase of a slave from the enemy
١٠٠
باب شِرَاءِ الْمَمْلُوكِ مِنَ الْحَرْبِيِّ وَهِبَتِهِ وَعِتْقِهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Hakim ibn Hizam | Hakim ibn Hizam al-Qurashi | Sahabi |
| Urwa ibn az-Zubayr | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Shu'ayb | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Abu al-Yaman | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ | حكيم بن حزام القرشي | صحابي |
| عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2220
Urwa bin Az-Zubair narrated that Hakim bin Hizam ( رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I used to do good deeds in the Pre-Islamic period of Ignorance, like keeping good relations with my Kith and kin, manumitting slaves, and giving alms. Shall I receive a reward for all that?’ Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘you embraced Islam with all the good deeds which you did in the past.’
حضرت حکیم بن حزام ؓ نے عرض کیا: اللہ کے رسول ﷺ ! ان نیک کاموں کے متعلق آپ کی کیا رائے ہے جنھیں میں زمانہ جاہلیت میں صلہ رحمی، غلام آزاد کرنے اور صدقہ دینے کے سلسلے میں کیاکرتا تھا۔ کیا ان اعمال کا بھی مجھے ثواب ملےگا؟رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’جو کچھ بھلائی تم گزشتہ دور میں کرچکے ہو اسے باقی رکھتے ہوئے تم اسلام لائے ہو۔‘‘
Hazrat Hakeem bin Hizam (Radi Allahu Anhu) ne arz kiya: Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! In naik kaamon ke mutaliq Aap ki kya raye hai jinhein mein zamana-e-jahiliyat mein sila-rehmi, ghalam azad karne aur sadqa dene ke silsile mein kiya karta tha. Kya in amaal ka bhi mujhe sawab mile ga? Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jo kuch bhalayi tum guzasta daur mein kar chuke ho ise baqi rakhte hue tum Islam laye ho.' '
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ حَكِيمَ بْنَ حِزَامٍ أَخْبَرَهُ ، أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ أُمُورًا كُنْتُ أَتَحَنَّثُ ، أَوْ أَتَحَنَّتُ بِهَا فِي الْجَاهِلِيَّةِ مِنْ صِلَةٍ ، وَعَتَاقَةٍ ، وَصَدَقَةٍ ، هَلْ لِي فِيهَا أَجْرٌ ؟ قَالَ حَكِيمٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَسْلَمْتَ عَلَى مَا سَلَفَ لَكَ مِنْ خَيْرٍ .