34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
111
Chapter: Travel with a slave-girl
١١١
باب هَلْ يُسَافِرُ بِالْجَارِيَةِ قَبْلَ أَنْ يَسْتَبْرِئَهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘amrūun bn abī ‘amrw | Amr ibn Abi Amr al-Qurashi | Saduq (truthful) but makes mistakes |
ya‘qūb bn ‘abd al-raḥman | Yaqub ibn Abd al-Rahman al-Qari | Trustworthy |
‘abd al-ghaffār bn dāwud | Abd al-Ghaffar ibn Dawud al-Bakri | Trustworthy |
Sahih al-Bukhari 2235
Narrated Anas bin Malik: The Prophet came to Khaibar and when Allah made him victorious and he conquered the town by breaking the enemy's defense, the beauty of Safiya bint Huyai bin Akhtab was mentioned to him and her husband had been killed while she was a bride. Allah's Apostle selected her for himself and he set out in her company till he reached Sadd-ar-Rawha' where her menses were over and he married her. Then Hais (a kind of meal) was prepared and served on a small leather sheet (used for serving meals). Allah's Apostle then said to me, Inform those who are around you (about the wedding banquet). So that was the marriage banquet given by Allah's Apostle for (his marriage with) Safiya. After that we proceeded to Medina and I saw that Allah's Apostle was covering her with a cloak while she was behind him. Then he would sit beside his camel and let Safiya put her feet on his knees to ride (the camel).
ہم سے عبدالغفار بن داؤد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے یعقوب بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا، ان سے عمرو بن ابی عمرو نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ جب نبی کریم ﷺ خیبر تشریف لائے اور اللہ تعالیٰ نے قلعہ فتح کرا دیا تو آپ ﷺ کے سامنے صفیہ بنت حیی بن اخطب رضی اللہ عنہا کے حسن کی تعریف کی گئی۔ ان کا شوہر قتل ہو گیا تھا۔ وہ خود ابھی دلہن تھیں۔ پس رسول اللہ ﷺ نے انہیں اپنے لیے پسند کر لیا۔ پھر روانگی ہوئی۔ جب آپ سد الروحاء پہنچے تو پڑاؤ ہوا۔ اور آپ ﷺ نے وہیں ان کے ساتھ خلوت کی۔ پھر ایک چھوٹے دستر خوان پر حیس تیار کر کے رکھوایا۔ اور رسول اللہ ﷺ نے صحابہ سے فرمایا کہ اپنے قریب کے لوگوں کو ولیمہ کی خبر کر دو۔ صفیہ رضی اللہ عنہا کے ساتھ نکاح کا یہی ولیمہ رسول اللہ ﷺ نے کیا تھا۔ پھر جب ہم مدینہ کی طرف چلے تو میں نے دیکھا کہ رسول اللہ ﷺ نے عباء سے صفیہ رضی اللہ عنہا کے لیے پردہ کرایا۔ اور اپنے اونٹ کو پاس بٹھا کر اپنا ٹخنہ بچھا دیا۔ صفیہ رضی اللہ عنہا اپنا پاؤں آپ ﷺ کے ٹخنے پر رکھ کر سوار ہو گئیں۔
Hum se Abd al-Ghaffar bin Dawud ne bayan kiya, unhon ne kaha ke hum se Ya'qub bin Abd al-Rahman ne bayan kiya, un se Amr bin Abi Amr ne aur un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke jab Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم Khaybar tashreef laye aur Allah Ta'ala ne Qila fatah karwa diya to Aap صلی اللہ علیہ وسلم ke samne Safiyya bint Huyy bin Akhtab ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke husn ki taarif ki gayi. Unka shohar qatal ho gaya tha, woh khud abhi dulhan thin. To Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne unhe apne liye pasand kar liya. Phir ravanagi hui. Jab Aap Sadd al-Rawaha pahunchey to padao hua. Aur Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne wahin unke sath khuloot ki. Phir ek chhote daster khwan par hais tayyar kar ke rakhwaya. Aur Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne Sahaba se farmaya ke apne qareeb ke logon ko wileema ki khabar kar do. Safiyya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke sath nikah ka yahi wileema Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne kiya tha. Phir jab hum Madinah ki taraf chale to maine dekha ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne aba se Safiyya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke liye parda karaya. Aur apne on't ko paas baitha ke apna takhna bicha diya. Safiyya ( (رضي الله تعالى عنه) ا) apna paon Aap صلی اللہ علیہ وسلم ke takhne par rakh kar sawar ho gayin.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيْبَرَ ، فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْحِصْنَ ، ذُكِرَ لَهُ جَمَالُ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَيِّ بْنِ أَخْطَبَ ، وَقَدْ قُتِلَ زَوْجُهَا وَكَانَتْ عَرُوسًا ، فَاصْطَفَاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ ، فَخَرَجَ بِهَا حَتَّى بَلَغْنَا سَدَّ الرَّوْحَاءِ حَلَّتْ ، فَبَنَى بِهَا ، ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ صَغِيرٍ ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : آذِنْ مَنْ حَوْلَكَ ، فَكَانَتْ تِلْكَ وَلِيمَةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى صَفِيَّةَ ، ثُمَّ خَرَجْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ ، قَالَ : فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَوِّي لَهَا وَرَاءَهُ بِعَبَاءَةٍ ، ثُمَّ يَجْلِسُ عِنْدَ بَعِيرِهِ فَيَضَعُ رُكْبَتَهُ ، فَتَضَعُ صَفِيَّةُ رِجْلَهَا عَلَى رُكْبَتِهِ حَتَّى تَرْكَبَ .