40.
Representation, Authorization, Business by Proxy
٤٠-
كتاب الوكالة


4
Chapter: To save the thing liable to be spoiled

٤
بَابُ إِذَا أَبْصَرَ الرَّاعِي أَوِ الْوَكِيلُ شَاةً تَمُوتُ أَوْ شَيْئًا يَفْسُدُ ذَبَحَ وَأَصْلَحَ مَا يَخَافُ عَلَيْهِ الْفَسَادَ

Sahih al-Bukhari 2304

Ibn Ka`b bin Malik (رضي الله تعالى عنه) from his father, ‘we had some sheep which used to graze at Sala'. One of our slave girls saw a sheep dying and she broke a stone and slaughtered the sheep with it. My father said to the people, ‘don't eat it till I ask the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) about it (or till I send somebody to ask the Prophet ﷺ).’ So, he asked or sent somebody to ask the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) permitted him to eat it. 'Ubaidullah (a sub-narrator) said, ‘I admire that girl, for though she was a slave-girl, she dared to slaughter the sheep.’

حضرت کعب بن مالک  ؓ سے روایت ہے، کہ ان کے پاس بکریوں کا ایک ریوڑتھا جو سلع پہاڑ پر چرتی تھیں۔ ہماری لونڈی نے ایک بکری کو ذبح کردیا۔ حضرت کعب  ؓ نے کہا: اسے کھاؤ نہیں تاآنکہ میں خود رسول اللہ ﷺ سے اس کے متعلق پوچھ لوں یا نبی ﷺ کے پاس کسی آدمی کو بھیجوں جو آپ سے اس کے متعلق دریافت کرے۔ چنانچہ انھوں نے خود نبی ﷺ سے دریافت کیا یا کسی آدمی کو بھیجا تو آپ نے ان کو حکم دیا کہ وہ اسے کھاسکتے ہیں۔ (راوی حدیث )عبید اللہ نے کہا: مجھے حیرت ہوئی کہ وہ لونڈی تھی اور اس نے بکری ذبح کردی۔ (اس روایت کو) عبید اللہ سے بیان کرنے میں عبدہ نے (سلیمان بن معتمر کی) متابعت کی ہے۔

Hazrat Ka'b bin Malik (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, ke in ke paas bakriyon ka ek rewarh tha jo Sila pahad par charti thin. Hamari laundi ne ek bakri ko zibah kar diya. Hazrat Ka'b (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Ise khao nahi ta-aanke mein khud Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is ke mutaliq puch loon ya Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas kisi aadmi ko bhejoon jo Aap se is ke mutaliq daryaft kare. Chunancha unhon ne khud Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se daryaft kiya ya kisi aadmi ko bheja to Aap ne in ko hukm diya ke wo ise kha sakte hain. (Rawi hadith) Ubaidullah ne kaha: Mujhe hairat hui ke wo laundi thi aur is ne bakri zibah kar di. (Is riwayat ko) Ubaidullah se bayan karne mein Abdah ne (Sulaiman bin Mu'tamir ki) mutabi'at ki hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، سَمِعَ الْمُعْتَمِرَ ، أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ أَبِيهِ : أَنَّهُ كَانَتْ لَهُمْ غَنَمٌ تَرْعَى بِسَلْعٍ ، فَأَبْصَرَتْ جَارِيَةٌ لَنَا بِشَاةٍ مِنْ غَنَمِنَا مَوْتًا ، فَكَسَرَتْ حَجَرًا فَذَبَحَتْهَا بِهِ ، فَقَالَ لَهُمْ : لَا تَأْكُلُوا حَتَّى أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَوْ أُرْسِلَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يَسْأَلُهُ ، وَأَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَاكَ أَوْ أَرْسَلَ ، فَأَمَرَهُ بِأَكْلِهَا ، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَيُعْجِبُنِي أَنَّهَا أَمَةٌ ، وَأَنَّهَا ذَبَحَتْ ، تَابَعَهُ عَبْدَةُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ .