45.
Lost Things Picked up by Someone (Luqatah)
٤٥-
كتاب فى اللقطة
1
Chapter: Owner's proof
١
باب إِذَا أَخْبَرَهُ رَبُّ اللُّقَطَةِ، بِالْعَلاَمَةِ دَفَعَ إِلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ubayya ibn Ka'b | Ubayy ibn Ka'b al-Ansari | Sahabi |
| Suwayd ibn Ghafala | Suwayd ibn Ghufaylah al-Ja'fi | Trustworthy |
| Salama | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Ghundar | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn Bashar | Muhammad ibn Bashshar al-Abdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Adam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ | أبي بن كعب الأنصاري | صحابي |
| سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ | سويد بن غفلة الجعفي | ثقة |
| سَلَمَةَ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| غُنْدَرٌ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ | محمد بن بشار العبدي | ثقة حافظ |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2426
Narrated Ubai bin Ka`b: I found a purse containing one hundred Diners. So I went to the Prophet (and informed him about it), he said, Make public announcement about it for one year I did so, but nobody turned up to claim it, so I again went to the Prophet who said, Make public announcement for another year. I did, but none turned up to claim it. I went to him for the third time and he said, Keep the container and the string which is used for its tying and count the money it contains and if its owner comes, give it to him; otherwise, utilize it. The sub-narrator Salama said, I met him (Suwaid, another sub-narrator) in Mecca and he said, 'I don't know whether Ubai made the announcement for three years or just one year.'
سوید بن غفلہ ؓ کہتے ہیں، میں حضرت ابی بن کعب ؓ سے ملاتو انھوں نے کہا: میں نے ایک تھیلی اٹھائی جس میں سودینار تھے۔ میں اسے لے کر نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہواتو آپ نے فرمایا: ’’سال بھر اس کی تشہیر کرتے رہو۔‘‘ میں ایک سال تک دریافت کرتا رہا لیکن کوئی ایسا شخص نہ ملا جو اسے جانتا ہو۔ پھر میں آپ کی خدمت میں حاضر ہوا تو آپ نے فرمایا: ’’ایک سال اور تشہیر کرو۔‘‘ میں اس کے متعلق دریافت کرتا رہا لیکن کسی کو نہیں پایا۔ پھر میں تیسری مرتبہ آپ کے پاس آیا تو آپ نے فرمایا: ’’تھیلی کی شناخت کرلو، رقم گن لو، بصورت دیگر اسے کام میں لاؤ۔‘‘ چنانچہ میں نے اس سے فائدہ اٹھایا۔ شعبہ کہتے ہیں: میں اپنے استاد حضرت سلمہ سے(عرصہ کے بعد) مکہ میں ملا تو کہنے لگے: مجھے یاد نہیں کہ تین سال یا ایک سال تشہیر کے لیے فرمایا تھا۔
Suwaid bin Ghafla (radiyallahu anhu) kehte hain, main Hazrat Ubayy bin Kaab (radiyallahu anhu) se mila to unhon ne kaha: Main ne ek theli uthayi jis mein so dinar the. Main ise le kar Nabi Kareem (sallallahu alaihi wasallam) ki khidmat mein hazir hua to Aap ne farmaya: ''Saal bhar is ki tash-heer karte raho.'' Main ek saal tak daryaft karta raha lekin koi aisa shakhs na mila jo ise jaanta ho. Phir main Aap ki khidmat mein hazir hua to Aap ne farmaya: ''Ek saal aur tash-heer karo.'' Main is ke mutalliq daryaft karta raha lekin kisi ko nahi paya. Phir main teesri martaba Aap ke paas aaya to Aap ne farmaya: ''Theli ki shinakht kar lo, raqam gin lo, basoorat-e-digar ise kaam mein lao.'' Chunanche main ne is se faida uthaya. Shuba kehte hain: Main apne ustad Hazrat Salama se (arsa ke baad) Makka mein mila to kehne lage: Mujhe yaad nahi ke teen saal ya ek saal tash-heer ke liye farmaya tha.
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، وحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سَلَمَةَ ، سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ ، قَالَ : لَقِيتُ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : أَخَذْتُ صُرَّةً مِائَةَ دِينَارٍ ، فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : عَرِّفْهَا حَوْلًا ، فَعَرَّفْتُهَا حَوْلًا فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يَعْرِفُهَا ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ ، فَقَالَ : عَرِّفْهَا حَوْلًا ، فَعَرَّفْتُهَا فَلَمْ أَجِدْ ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ ثَلَاثًا ، فَقَالَ : احْفَظْ وِعَاءَهَا وَعَدَدَهَا وَوِكَاءَهَا ، فَإِنْ جَاءَ صَاحِبُهَا وَإِلَّا فَاسْتَمْتِعْ بِهَا ، فَاسْتَمْتَعْتُ ، فَلَقِيتُهُ بَعْدُ بِمَكَّةَ ، فَقَالَ : لَا أَدْرِي ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ ، أَوْ حَوْلًا وَاحِدًا .