45.
Lost Things Picked up by Someone (Luqatah)
٤٥-
كتاب فى اللقطة


11
Chapter: Whoever announced the Luqata in public

١١
باب مَنْ عَرَّفَ اللُّقَطَةَ، وَلَمْ يَدْفَعْهَا إِلَى السُّلْطَانِ

Sahih al-Bukhari 2438

Narrated Zaid bin Khalid: A bedouin asked the Prophet about the Luqata. The Prophet said, Make public announcement about it for one year and if then somebody comes and describes the container of the Luqata and the string it was tied with, (give it to him); otherwise, spend it. He then asked the Prophet about a lost camel. The face of the Prophet become red and he said, You have o concern with it as it has its water reservoir and feet and it will reach water and drink and eat trees. Leave it till its owner finds it. He then asked the Prophet about a lost sheep. The Prophet said, It is for you, for your brother, or for the wolf.

ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا ربیعہ سے، ان سے منبعث کے غلام یزید نے، اور ان سے زید بن خالد رضی اللہ عنہ نے کہا کہ ایک دیہاتی نے رسول اللہ ﷺ سے لقطہٰ کے متعلق پوچھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ ایک سال تک اس کا اعلان کرتا رہ، اگر کوئی ایسا شخص آ جائے جو اس کی بناوٹ اور بندھن کے بارے میں صحیح صحیح بتائے ( تو اسے دیدے ) ورنہ اپنی ضروریات میں اسے خرچ کر۔ انہوں نے جب ایسے اونٹ کے متعلق بھی پوچھا جو راستہ بھول گیا ہو۔ تو آپ ﷺ کے چہرہ مبارک کا رنگ بدل گیا اور آپ ﷺ نے فرمایا کہ تمہیں اس سے کیا مطلب؟ اس کے ساتھ اس کا مشکیزہ اور اس کے کھر موجود ہیں۔ وہ خود پانی تک پہنچ سکتا ہے۔ اور درخت کے پتے کھا سکتا ہے اور اس طرح وہ اپنے مالک تک پہنچ سکتا ہے۔ انہوں نے راستہ بھولی ہوئی بکری کے متعلق بھی پوچھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ یا وہ تمہاری ہو گی یا تمہارے بھائی ( اصل مالک ) کو مل جائے گی۔ ورنہ اسے بھیڑیا اٹھا لے جائے گا۔

hum se Muhammad bin Yusuf ne bayan kiya, kaha ke hum se Sufyan Thawri ne bayan kiya Rabi'ah se, un se munbaath ke ghulam Yazid ne, aur un se Zaid bin Khalid radiyallahu 'anhu ne kaha ke ek dehati ne Rasool Allah صلى الله عليه وسلم se luqta ke mutalliq poocha, to aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke ek saal tak is ka ilan karta rahe, agar koi aisa shakhs aa jaaye jo is ki banaawat aur bandhan ke bare mein sahih sahih bataaye (to use de de) warna apni zarooriyat mein use kharch kar. Unhone jab aise onṭ ke mutalliq bhi poocha jo raasta bhool gaya ho, to aap صلى الله عليه وسلم ke chehre mubarak ka rang badal gaya aur aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke tumhein is se kya matlab? Is ke saath is ka mashkizah aur is ke khur mojood hain. Woh khud paani tak pahunch sakta hai. Aur darakht ke patte kha sakta hai aur is tarah woh apne maalik tak pahunch sakta hai. Unhone raasta bhooli hui bakri ke mutalliq bhi poocha, to aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke ya woh tumhari hogi ya tumhare bhai (asal maalik) ko mil jaayegi. Warna use bhedya utha le jaayega.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ رَبِيعَةَ ، عَنْ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ اللُّقَطَةِ ؟ قَالَ : عَرِّفْهَا سَنَةً ، فَإِنْ جَاءَ أَحَدٌ يُخْبِرُكَ بِعِفَاصِهَا وَوِكَائِهَا ، وَإِلَّا فَاسْتَنْفِقْ بِهَا ، وَسَأَلَهُ عَنْ ضَالَّةِ الْإِبِلِ فَتَمَعَّرَ وَجْهُهُ ، وَقَالَ : مَا لَكَ وَلَهَا ، مَعَهَا سِقَاؤُهَا ، وَحِذَاؤُهَا تَرِدُ الْمَاءَ ، وَتَأْكُلُ الشَّجَرَ ، دَعْهَا حَتَّى يَجِدَهَا رَبُّهَا ، وَسَأَلَهُ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ ؟ فَقَالَ : هِيَ لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ .