46.
Oppressions
٤٦-
كتاب المظالم
30
Chapter: Robbing away somebody's property publicly
٣٠
باب النُّهْبَى بِغَيْرِ إِذْنِ صَاحِبِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abī bakr bn ‘abd al-raḥman | Abu Bakr ibn Abdur-Rahman al-Makhzumi | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘uqaylun | Aqeel ibn Khalid al-Aili | Trustworthy, Firm |
wa’abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
al-layth | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
sa‘īdin | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
sa‘īd bn ‘ufayrin | Sa'id ibn 'Ufair al-Ansari | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو بكر بن عبد الرحمن المخزومي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عُقَيْلٌ | عقيل بن خالد الأيلي | ثقة ثبت |
وَأَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
سَعِيدٍ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ | سعيد بن عفير الأنصاري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2475
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when an adulterer commits illegal sexual intercourse, then he is not a believer at the time he is doing it, and when a drinker of an alcoholic liquor drinks it, then he is not a believer at the time of drinking, and when a thief steals, then he is not a believer at the time of stealing, and when a robber robs, and the people look at him, then he is not a believer at the time of doing robbery.
ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے لیث نے بیان، ان سے عقیل نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے، ان سے ابوبکر بن عبدالرحمٰن نے، ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، زانی مومن رہتے ہوئے زنا نہیں کر سکتا۔ شراب خوار مومن رہتے ہوئے شراب نہیں پی سکتا۔ چور مومن رہتے ہوئے چوری نہیں کر سکتا۔ اور کوئی شخص مومن رہتے ہوئے لوٹ اور غارت گری نہیں کر سکتا کہ لوگوں کی نظریں اس کی طرف اٹھی ہوئی ہوں اور وہ لوٹ رہا ہو، سعید اور ابوسلمہ کی بھی ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے بحوالہ نبی کریم ﷺ اسی طرح روایت ہے۔ البتہ ان کی روایت میں لوٹ کا تذکرہ نہیں ہے۔
Hum se Saeed bin 'Afeer ne byan kiya, unho ne kaha ke mujh se Laith ne byan, un se Aqil ne byan kiya, un se Ibn Shihab ne, un se Abu Bakr bin Abdur Rahman ne, un se Abu Huraira (Radiallahu anhu) ne kaha ke Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) ne farmaya, zani mumin rehte hue zina nahi kar sakta. Sharab khwar mumin rehte hue sharab nahi pee sakta. Chor mumin rehte hue chori nahi kar sakta. Aur koi shakhs mumin rehte hue loot aur ghazarti nahi kar sakta ke logon ki nazarain us ki taraf uthti hui hon aur woh loot raha ho, Saeed aur Abu Salamah ki bhi Abu Huraira (Radiallahu anhu) se bahaawala Nabi Kareem ((صلى الله عليه وآله وسلم)) isi tarah riwayat hai. Albeit un ki riwayat mein loot ka tazkira nahi hai.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَسْرِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ ، وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ حِينَ يَنْتَهِبُهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ . وَعَنْ سَعِيدٍ ، وَأَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ إِلَّا النُّهْبَةَ .