49.
Manumission of Slaves
٤٩-
كتاب العتق


11
Chapter: If the brother or the uncle of somebody was taken as to ransom a Mushrik

١١
باب إِذَا أُسِرَ أَخُو الرَّجُلِ أَوْ عَمُّهُ هَلْ يُفَادَى إِذَا كَانَ مُشْرِكًا

Sahih al-Bukhari 2537

Narrated Anas: Some men of the Ansar asked for the permission of Allah's Apostle and said, Allow us to give up the ransom from our nephew Al-`Abbas. The Prophet said (to them), Do not leave (even) a Dirham (of his ransom).

حضرت انس ؓ سے روایت ہے کہ انصار کے کچھ آدمیوں نے رسول اللہ ﷺ سے اجازت طلب کی، عرض کرنے لگے: آپ ہمیں اجازت دیں کہ ہم اپنے بھانجے عباس کافدیہ چھوڑ دیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’ایک درہم بھی نہ چھوڑو۔‘‘

Hazrat Anas (radiyallahu anhu) se riwayat hai ke Ansar ke kuch aadmiyon ne Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) se ijazat talab ki, arz karne lage: Aap humein ijazat dein ke hum apne bhanje Abbas ka fidya chor dein. Aap (sallallahu alaihi wasallam) ne farmaya: ''Ek dirham bhi na choro.' '

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رِجَالًا مِنْ الْأَنْصَارِ اسْتَأْذَنُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالُوا : ائْذَنْ لَنَا ، فَلْنَتْرُكْ لِابْنِ أُخْتِنَا عَبَّاسٍ فِدَاءَهُ ، فَقَالَ : لَا تَدَعُونَ مِنْهُ دِرْهَمًا .