52.
Witnesses
٥٢-
كتاب الشهادات
5
Chapter: The just witnesses
٥
بَابُ الشُّهَدَاءِ الْعُدُولِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abdullah bin Utba | Abdullah ibn Utba al-Hudhali | Has a narration witnessed by him |
| Humayd ibn 'Abd al-Rahman ibn Awf | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
| al-Zuhri | Hamid ibn Abd al-Rahman al-Zahri | Trustworthy |
| Shu'ayb | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Al-Hakam ibn Nafi' | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ | عبد الله بن عتبة الهذلي | له رؤية |
| حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
| الزُّهْرِيِّ | حميد بن عبد الرحمن الزهري | ثقة |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2641
Umar bin Al-Khattab (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that people were (sometimes) judged by the revealing of a Divine revelation during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) but now there is no longer any new revelation. Now we judge you by the deeds you practice publicly, so we will trust and favor the one who does good deeds in front of us, and we will not call him to account about what he is really doing in secret, for Allah will judge him for that; but we will not trust or believe the one who presents to us with an evil deed even if he claims that his intentions were good.
حضرت عبد اللہ بن عتبہ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: میں نے حضرت عمر بن خطاب ؓ کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ رسول اللہ ﷺ کے عہد مبارک میں لوگوں سے وحی کی بنیاد پر باز پرس ہوتی تھی۔ اب وحی کا سلسلہ منقطع ہو چکا ہے۔ لہٰذا اب ہم تمھارا مؤاخذہ تمھارے ظاہری اعمال پر کریں گے۔ جو کوئی بظاہر اچھا کام کرے گا، ہم اس پر اعتماد کریں گے اور اپنا ساتھی بنائیں گے۔ ہمیں اس کی دل کی بات سے کوئی دلچسپی نہیں ہو گی کیونکہ دل کی باتوں کا اللہ تعالیٰ محاسبہ کرنے والا ہے۔ اور جس نے بظاہر کوئی براکام کیا تو ہم اس پر نہ بھروسا کریں گے اور نہ اسے سچا ہی قرار دیں گےاگرچہ وہ دعویٰ کرے کہ اس کا باطن عمدہ اور اچھا ہے۔
Hazrat Abdullah bin Utba se riwayat hai, unhon ne kaha: Main ne Hazrat Umar bin Khattab (radiyallahu anhu) ko ye farmate hue suna ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) ke ahad-e-mubarak mein logon se wahyi ki bunyad par baaz-purs hoti thi. Ab wahyi ka silsila munqata ho chuka hai. Lehaza ab hum tumhara muakhiza tumhare zahiri a'maal par karein ge. Jo koi b-zahir accha kaam kare ga, hum is par aetimad karein ge aur apna sathi banayein ge. Humein is ki dil ki baat se koi dilchaspi nahi hogi kyunke dil ki baaton ka Allah Ta'ala muhasiba karne wala hai. Aur jis ne b-zahir koi bura kaam kiya to hum is par na bharosa karein ge aur na ise sacha hi qarar dein ge agarche wo daawa kare ke is ka batin umda aur accha hai.
حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُتْبَةَ ، قَالَ :سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، يَقُولُ : إِنَّ أُنَاسًا كَانُوا يُؤْخَذُونَ بِالْوَحْيِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِنَّ الْوَحْيَ قَدِ انْقَطَعَ ، وَإِنَّمَا نَأْخُذُكُمُ الْآنَ بِمَا ظَهَرَ لَنَا مِنْ أَعْمَالِكُمْ ، فَمَنْ أَظْهَرَ لَنَا خَيْرًا أَمِنَّاهُ وَقَرَّبْنَاهُ وَلَيْسَ إِلَيْنَا مِنْ سَرِيرَتِهِ شَيْءٌ اللَّهُ يُحَاسِبُهُ فِي سَرِيرَتِهِ ، وَمَنْ أَظْهَرَ لَنَا سُوءًا لَمْ نَأْمَنْهُ وَلَمْ نُصَدِّقْهُ ، وَإِنْ قَالَ إِنَّ سَرِيرَتَهُ حَسَنَةٌ .