52.
Witnesses
٥٢-
كتاب الشهادات
12
Chapter: The witness of women
١٢
بَابُ شَهَادَةِ النِّسَاءِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin al-khudrī | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
‘iyāḍ bn ‘abd al-lah | Ayyash ibn Abdullah al-'Amiri | Trustworthy |
zaydun | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
ibn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عياض بن عبد الله العامري | ثقة |
زَيْدٌ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2658
Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: The Prophet said, Isn't the witness of a woman equal to half of that of a man? The women said, Yes. He said, This is because of the deficiency of a woman's mind.
ہم سے ابن ابی مریم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو محمد بن جعفر نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ مجھے زید نے خبر دی، انہیں عیاض بن عبداللہ نے اور انہیں ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”کیا عورت کی گواہی مرد کی گواہی کے آدھے کے برابر نہیں ہے؟“ ہم نے عرض کیا کیوں نہیں۔ آپ ﷺ نے فرمایا ”یہی تو ان کی عقل کا نقصان ہے۔“
Hum se Ibn Abi Maryam ne bayan kiya, unhone kaha hum ko Muhammad bin Ja'far ne khabar di, unhone kaha ke mujhe Zaid ne khabar di, unhein Ayyaz bin Abdullah ne aur unhein Abu Sa'id Khudri radi Allahu anh ne ke Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya "Kya aurat ki gawahi mard ki gawahi ke adhe ke barabar nahi hai?" Hum ne arz kiya kyun nahi. Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya "Yehi to unki aqal ka nuqsan hai."
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي زَيْدٌ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَلَيْسَ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ ، قُلْنَ : بَلَى ، قَالَ : فَذَلِكَ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا . s