52.
Witnesses
٥٢-
كتاب الشهادات
28
Chapter: Whoever sees that promises should be fulfilled
٢٨
باب مَنْ أَمَرَ بِإِنْجَازِ الْوَعْدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abū sufyān | Abu Sufyan ibn Harb al-Qurashi | Companion |
‘abd al-lah bn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ṣāliḥin | Salih ibn Kaysan al-Dawsi | Trustworthy, Upright |
ibrāhīm bn sa‘din | Ibrahim ibn Sa'd al-Zuhri | Trustworthy Hadith Scholar |
ibrāhīm bn ḥamzah | Ibrahim bin Hamza Zubairi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبُو سُفْيَانَ | أبو سفيان بن حرب القرشي | صحابي |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
صَالِحٍ | صالح بن كيسان الدوسي | ثقة ثبت |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ | إبراهيم بن سعد الزهري | ثقة حجة |
إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ | إبراهيم بن حمزة الزبيري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2681
Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abu Sufyan (رضي الله تعالى عنه) told me that Heraclius said to him, ‘when I inquired you what he, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered you, you replied that he ordered us to establish the prayer, to speak the truth, to be chaste, to keep promises and to pay back trusts.’ Then Heraclius added, ‘these are really the qualities of a prophet.’
ہم سے ابرہیم بن حمزہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، ان سے صالح بن کیسان نے، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ نے کہ عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے انہیں خبر دی، انہوں نے بیان کیا کہ انہیں ابوسفیان رضی اللہ عنہ نے خبر دی کہ ہرقل نے ان سے کہا تھا کہ میں نے تم سے پوچھا تھا کہ وہ ( محمد ﷺ ) تمہیں کس بات کا حکم دیتے ہیں تو تم نے بتایا کہ وہ تمہیں نماز، سچائی، عفت، عہد کے پورا کرنے اور امانت کے ادا کرنے کا حکم دیتے ہیں۔ اور یہ نبی کی صفات ہیں۔
Hum se Ibrahim bin Hamzah ne bayan kiya, unho ne kaha hum se Ibrahim bin Saad ne bayan kiya, un se Saleh bin Kaysan ne, un se Ibn Shihab ne, un se Abdullah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne unhein khbar di, unho ne bayan kiya ke unhein Abu Sufyan radiallahu anh ne khbar di ke Heraclius ne un se kaha tha ke main ne tum se poocha tha ke woh (Muhammad صلی اللہ علیہ وسلم) tumhein kis baat ka hukm dete hain to tum ne bataya ke woh tumhein namaz, sachai, 'iffat, 'ahd ke pura karne aur amanat ke ada karne ka hukm dete hain. Aur yeh Nabi ki sifat hain.
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سُفْيَانَ ، أَنَّ هِرَقْلَ ، قَالَ لَهُ : سَأَلْتُكَ ، مَاذَا يَأْمُرُكُمْ ؟ فَزَعَمْتَ أَنَّهُ أَمَرَكُمْ بِالصَّلَاةِ وَالصِّدْقِ وَالْعَفَافِ وَالْوَفَاءِ بِالْعَهْدِ وَأَدَاءِ الْأَمَانَةِ ، قَالَ : وَهَذِهِ صِفَةُ نَبِيٍّ .