52.
Witnesses
٥٢-
كتاب الشهادات
28
Chapter: Whoever sees that promises should be fulfilled
٢٨
باب مَنْ أَمَرَ بِإِنْجَازِ الْوَعْدِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Malik ibn Abi Amir al-Asbahi | Trustworthy |
abī suhaylin nāfi‘ bn mālik bn abī ‘āmirin | Nafi' ibn Malik al-Taymi | Trustworthy |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
qutaybah bn sa‘īdin | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
Sahih al-Bukhari 2682
Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, The signs of a hypocrite are three: (1) whenever he speaks, he tells a lie, (2) whenever he is entrusted, he proves to be dishonest, (3) whenever he promises, he breaks his promise.
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے اسماعیل بن جعفر نے بیان کیا، ان سے ابوسہیل، نافع بن مالک بن ابی عامر نے بیان کیا، ان سے ان کے باپ نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”منافق کی تین نشانیاں ہیں۔ جب بات کہی تو جھوٹ کہی، امانت دی گئی تو اس نے اس میں خیانت کی اور وعدہ کیا تو اسے پورا نہیں کیا۔“
Hum se Qatibah bin Saeed ne bayan kiya, unho ne kaha hum se Isma'il bin Ja'far ne bayan kiya, un se Abu Sahil, Nafi' bin Malik bin Abi 'Amir ne bayan kiya, un se un ke baap ne bayan kiya aur un se Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya "Munafiq ki teen nishaniyan hain. Jab baat ki to jhoot kaha, amanat di gayi to usne us mein khayanat ki aur wada kiya to usne use pura nahin kiya."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ نَافِعِ بْنِ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ : إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ .