55.
Wills and Testaments (Wasaayaa)
٥٥-
كتاب الوصايا


19
Chapter: Charity on behalf of a person who dies suddenly. And the execution of the vows.

١٩
بَابُ مَا يُسْتَحَبُّ لِمَنْ يُتَوَفَّى فَجْأَةً أَنْ يَتَصَدَّقُوا عَنْهُ، وَقَضَاءِ النُّذُورِ عَنِ الْمَيِّتِ

NameFameRank
Ibn 'Abbas Abdullah bin Abbas Al-Qurashi Companion
Ubaydillah ibn 'Abdillah Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
Ibn Shahab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Malikun Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
Abdullah ibn Yusuf Abdullah ibn Yusuf al-Kalai Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta

Sahih al-Bukhari 2761

Ibn `Abbas (رضي الله تعالى عنه), narrated that Sa`d bin Ubada (رضي الله تعالى عنه), consulted Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) saying, "My mother died and she had an unfulfilled vow." The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "Fulfill it on her behalf."

حضرت ابن عباس  ؓ سے روایت ہے کہ حضرت سعد بن عبادہ  ؓ نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا: میری والدہ فوت ہوگئی ہیں اور ان کے ذمہ ایک منت تھی۔ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’تم اس کی طرف سے نذر پوری کرو۔‘‘

Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Hazrat Saad bin Ubada (Radi Allahu Anhu) ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya: meri walida fouth ho gayi hain aur in ke zimme ek mannat thi. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Tum is ki taraf se nazar poori karo.' '

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَفْتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا نَذْرٌ ، فَقَالَ : اقْضِهِ عَنْهَا .