55.
Wills and Testaments (Wasaayaa)
٥٥-
كتاب الوصايا
35
Chapter: The Statement of Allah aaza' wajal: "When death approaches any of you, and you make a bequest..."
٣٥
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأَرْضِ فَأَصَابَتْكُمْ مُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi-hi | Saeed bin Jubair al-Asadi | Trustworthy, Established |
| Abd al-Malik ibn Sa'id ibn Jubayr | Abd al-Malik ibn Said al-Asadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
| Muhammadi ibn Abi al-Qasim | Muhammad ibn Abi al-Qasim al-Taweel | Trustworthy |
| Ibn Abi Zaidah | Yahya ibn Zakariya al-Hamdani | Trustworthy and Precise |
| Yahya ibn Adam | Yahya ibn Adam al-Umawi | Trustworthy, حافظ, Excellent |
| Ali ibn Abdallah | Ali ibn al-Madini | Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِيهِ | سعيد بن جبير الأسدي | ثقة ثبت |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ | عبد الملك بن سعيد الأسدي | صدوق حسن الحديث |
| مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ | محمد بن أبي القاسم الطويل | ثقة |
| ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ | يحيى بن زكريا الهمداني | ثقة متقن |
| يَحْيَى بْنُ آدَمَ | يحيى بن آدم الأموي | ثقة حافظ فاضل |
| عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ | علي بن المديني | ثقة ثبت إمام أعلم أهل عصره بالحديث وعلله |
Sahih al-Bukhari 2780
Ibn 'Abbas (رضي الله تعالی عنہ), narrated that, a man from the tribe of Bani Sahm went out in the company of Tamim Ad-Dari and 'Adi bin Badda'. The man of Bani Sahm died in a land where there was no Muslim. When Tamim and 'Adi returned conveying the property of the deceased, they claimed that they had lost a silver bowl with gold engraving. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), made them take an oath (to confirm their claim), and then the bowl was found in Makkah with some people who claimed that they had bought it from Tamim and 'Adi, Then two witnesses from the relatives of the deceased got up and swore that their witnesses were more valid than the witnesses of 'Adi and Tamim, and that the bowl belonged to their deceased fellow. So, this verse was revealed in connection with this case - ِِ يَّةِ اثْنَانِ ينَ الْوَصْ تُ حَ أَحَدَكُمُ الْمَويَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَر ِْ تِ يبَةُ الْمَوِ فَأَصَابَتْكُمْ مُصْ ضْ َرَ بْتُمْ فِي األِ كُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَانِ مِنْ غَيْرْ آخَرذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوۚ ِتَحْب ِ ََّ ةِ فَيُقْسِمَانِ بِاَّللسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّال ََّ ِ إِنَّا إِذًا لَمِنَ نَكْتُمُ شَهَادَةَ َّللاٰ ۙ وَالْ بَىْ كَانَ ذَا قُرِ ي بِهِ ثَمَنًا وَلَوَ نَشْتَرْ تَبْتُمْ الإِنِ ار ْال َثِمِين [ O you who believe, let two honest men among you be witness when you dictate your last 'will' as (the hour of) death draws near; and if death approaches while you are on a journey, two men other than yours. Detain them after the prayer, and if you doubt their word, make them swear by Allah that : 'We shall not take a bribe even though it be offered by a near relative, nor hide the testimony of Allah, for then we shall surely be sinful.] (Al-Ma’ida - 106)
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ قبیلہ بنوسہم کا ایک شخص، تمیم داری اور عدی بن بداء کے ساتھ باہر گیا تو وہ سہمی ایسی زمین میں فوت ہوا جہاں کوئی مسلمان نہیں تھا۔ جب تمیم داری اور عدی اس کا ترکہ لائے تو اس میں سے ایک چاندی کا جام غائب تھا جس پر سونے کے نقش تھے۔ اس پر رسول اللہ ﷺ نے ان دونوں سے حلف لیا۔ اس کے بعد وہ جام مکہ مکرمہ میں ملا اور لوگوں نے کہا کہ ہم نے اسے تمیم داری اور عدی سے خریدا ہے تو دو شخص میت کے عزیزوں میں سے کھڑے ہوئے اور انھوں نے قسم اٹھائی کہ ہماری شہادت ان دونوں کی شہادت کے مقابلے میں زیادہ وزنی ہے اور(ہم گواہی دیتے ہیں کہ) مذکورہ جام ہمارے عزیز ہی کا ہے۔ حضرت ابن عباس ؓ فرماتے ہیں کہ یہ آیت انھی کے حق میں نازل ہوئی : ’’مسلمانو!وصیت کے وقت تم پر گواہی لازم ہے جبکہ تم میں سے کوئی قریب المرگ ہو۔‘‘
Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke qabila Banu Sahm ka ek shakhs, Tameem Dari aur Adi bin Bada ke saath bahar gaya to woh Sahmi aisi zameen mein fouth hua jahan koi Musalman nahi tha. Jab Tameem Dari aur Adi is ka tarka laye to is mein se ek chandi ka jaam ghayeb tha jis par sone ke naqsh thay. Is par Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne in dono se halaf liya. Is ke baad woh jaam Makkah Mukarrama mein mila aur logon ne kaha ke hum ne isay Tameem Dari aur Adi se khareeda hai to do shakhs mayyat ke azeezon mein se khade huye aur unhon ne qasam uthayi ke hamari shahadat in dono ki shahadat ke muqable mein zyada wazni hai aur (hum gawahi dete hain ke) mazkoora jaam hamare azeez hi ka hai. Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) farmate hain ke yeh aayat inhi ke haq mein nazil hui: ''Musalmano! wasiyat ke waqt tum par gawahi lazim hai jabke tum mein se koi qareeb-ul-marg ho.' '
2 وقَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَهْمٍ مَعَ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ ، وَعَدِيِّ بْنِ بَدَّاءٍ ، فَمَاتَ السَّهْمِيُّ بِأَرْضٍ لَيْسَ بِهَا مُسْلِمٌ ، فَلَمَّا قَدِمَا بِتَرِكَتِهِ فَقَدُوا جَامًا مِنْ فِضَّةٍ مُخَوَّصًا مِنْ ذَهَبٍ ، فَأَحْلَفَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ وُجِدَ الْجَامُ بِمَكَّةَ ، فَقَالُوا : ابْتَعْنَاهُ مِنْ تَمِيمٍ ، وَعَدِيٍّ ، فَقَامَ رَجُلَانِ مِنْ أَوْلِيَائِهِ ، فَحَلَفَا لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَادَتِهِمَا ، وَإِنَّ الْجَامَ لِصَاحِبِهِمْ ، قَالَ : وَفِيهِمْ نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ سورة المائدة آية 106 .