56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
59
Chapter: The she-camel of the Prophet saws
٥٩
باب نَاقَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Humayd | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
| Hammadin | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
| Zuhayr | Zuhayr ibn Mu'awiyah al-Ja'fī | Trustworthy, Upright |
| Malik ibn Isma'il | Malik ibn Ismail al-Nahdi | Trustworthy, Precise, Sound in the Book |
| Musa | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
| حَمَّادٍ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
| زُهَيْرٌ | زهير بن معاوية الجعفي | ثقة ثبت |
| مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ | مالك بن إسماعيل النهدي | ثقة متقن صحيح الكتاب |
| مُوسَى | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2872
Anas ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had a she camel called Al Adba which could not be excelled in a race. (Humaid, a sub narrator said, ‘or could hardly be excelled.’) Once a bedouin came riding a camel below six years of age which surpasses it (Al-Adba) in the race. The Muslims felt it so much that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) noticed their distress. He then said, ‘It is Allah’s ( ه وَجَلهعَز) law that He brings down whatever rises high in the world’.
حضرت انس ؓ ہی سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: نبی کریم ﷺ کی ایک اونٹنی تھی جس کا نام عضباء تھا، دوڑ میں اس سے آگے کوئی اونٹنی نہیں بڑھ سکتی تھی۔ (راوی حدیث) حمید نے یہ الفاظ بیان کیے ہیں کہ اس سے آگےبڑھا ہی نہیں جاسکتا تھا۔ آخر ایک دیہاتی ایک نوجوان اونٹ پر سوار ہوکر آیا اور اس سے آگے نکل گیا۔ مسلمانوں پر یہ امر ناگوار گزرا حتیٰ کہ آپ ﷺ نے ان کی ناگواری محسوس کی تو فرمایا: ’’اللہ پر حق ہے کہ دنیا کی جو چیز بلند ہے اسے پست کردے۔‘‘ موسیٰ نے حماد سے، انھوں نے ثابت سے، انھوں نے حضرت انس ؓسے اور انھوں نے نبی کریم ﷺ سے اس حدیث کو طوالت سے بیان کیا ہے۔
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai, unhon ne farmaya: Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki ek oontni thi jis ka naam Azba tha, dour mein is se aage koi oontni nahi barh sakti thi. (Rawi-e-hadith) Humaid ne yeh alfaz bayan kiye hain ke is se aage barha hi nahi jasakta tha. Aakhir ek dehati ek nou-jawan oont par sawar hokar aya aur is se aage nikal gaya. Musalmanon par yeh amr nagawar guzra hatta ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un ki nagawari mehsoos ki to farmaya: "Allah par haq hai ke duniya ki jo cheez buland hai usay past kardega." Musa ne Hamad se, unhon ne Thabit se, unhon ne Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se aur unhon ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se is hadith ko tawalat se bayan kiya hai.
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كَانَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاقَةٌ تُسَمَّى الْعَضْبَاءَ لَا تُسْبَقُ ، قَالَ حُمَيْدٌ : أَوْ لَا تَكَادُ تُسْبَقُ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ فَسَبَقَهَا فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ حَتَّى عَرَفَهُ ، فَقَالَ : حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ لَا يَرْتَفِعَ شَيْءٌ مِنَ الدُّنْيَا إِلَّا وَضَعَهُ ، طَوَّلَهُ مُوسَى ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .