56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


95
Chapter: Fighting against the Turks

٩٥
باب قِتَالِ التُّرْكِ

NameFameRank
‘amrūun bn taghlib Amr ibn Taghlib al-'Abdi Companion
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
jarīr bn ḥāzimin Jarir ibn Hazim al-Azdi Trustworthy
abū al-nu‘mān Muhammad ibn al-Fadl al-Sadusi Trustworthy, but his mental state changed at the end of his life

Sahih al-Bukhari 2927

Amr bin Taghlib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘One of the portents of the Hour is that you will fight with people wearing shoes made of hair, and one of the portents of the Hour is that you will fight with broad-faced people whose faces will look like shields coated with leather.’

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، ان سے جریر بن حازم نے بیان کیا، کہا میں نے حسن سے سنا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عمرو بن تغلب رضی اللہ عنہ نے بیان کیا، کہا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ قیامت کی نشانیوں میں سے ہے کہ تم ایسی قوم سے جنگ کرو گے جو بالوں کی جوتیاں پہنے ہوں گے ( یا ان کے بال بہت لمبے ہوں گے ) اور قیامت کی ایک نشانی یہ ہے کہ ان لوگوں سے لڑو گے جن کے منہ چوڑے چوڑے ہوں گے گویا ڈھالیں ہیں چمڑا جمی ہوئی ( یعنی بہت موٹے منہ والے ہوں گے ) ۔

hum se Abu al-Nu'man ne byaan kiya, un se Jarir bin Hazim ne byaan kiya, kaha maine Hassan se suna, unho ne kaha ke hum se Amr bin Taghlib (RA) ne byaan kiya, kaha ke Nabi Kareem (SAW) ne farmaya ke qiyamat ki nishaniyon mein se hai ke tum aisi qom se jung karo ge jo balon ki jootiyan pahne honge (ya un ke baal bohot lambe honge) aur qiyamat ki ek nishani yeh hai ke un logon se laroge jin ke munh chhode chhode honge, goya dhaalain hain chhama jami hui (yaani bohot mote munh wale honge).

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْحَسَنَ ، يَقُولُ : حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ نِعَالَ الشَّعَرِ ، وَإِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ أَنْ تُقَاتِلُوا قَوْمًا عِرَاضَ الْوُجُوهِ ، كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ .