56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
117
Chapter: To be quick at the time of fright
١١٧
باب السُّرْعَةِ وَالرَّكْضِ فِي الْفَزَعِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
muḥammadin | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
jarīr bn ḥāzimin | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
ḥusayn bn muḥammadin | Al-Husayn ibn Muhammad al-Tamimi | Thiqah (Trustworthy) |
al-faḍl bn sahlin | Al-Fadl ibn Sahl al-A'raj | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدٍ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ | الحسين بن محمد التميمي | ثقة |
الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ | الفضل بن سهل الأعرج | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2969
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that once the people got frightened, so Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) rode a slow horse belonging to Abu Talha (رضي الله تعالى عنه), and he set out all alone, making the horse gallop. Then the people rode, making their horses gallop after him. On his return he said, ‘don't be afraid (there is nothing to be afraid of) (and I have found) this horse a very fast one.’ That horse was never excelled in running hence forward.
ہم سے فضل بن سہل نے بیان کیا، کہا ہم سے حسین بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن حازم نے بیان کیا، ان سے محمد نے ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ ( مدینہ میں ) لوگوں میں دہشت پھیل گئی تھی تو رسول اللہ ﷺ ابوطلحہ رضی اللہ عنہ کے ایک گھوڑے پر جو بہت سست تھا، سوا ر ہوئے اور تنہا ایڑ لگاتے ہوئے آگے بڑھے۔ صحابہ رضی اللہ عنہم بھی آپ کے پیچھے سوار ہو کر نکلے۔ اس کے بعد واپسی پر آپ ﷺ نے فرمایا کہ خوفزدہ ہونے کی کوئی بات نہیں ہے، البتہ یہ گھوڑا دریا ہے۔ اس دن کے بعد پھر وہ گھوڑا ( دوڑ وغیرہ کے موقع پر ) کبھی پیچھے نہیں رہا۔
Hum se Fazl bin Sahl ne bayan kiya, kaha hum se Husayn bin Muhammad ne bayan kiya, kaha hum se Jarir bin Hazim ne bayan kiya, un se Muhammad ne un se Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke (Madinah mein) logon mein dehshat phail gayi thi to Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم Abu Talhah (رضي الله تعالى عنه) ke ek ghode par jo bohat sust tha, sawar ho kar tanha ed lagate hue aage badhe. Sahaba (رضي الله تعالى عنه) bhi aap ke peeche sawar ho kar nikle. Us ke baad wapasii par aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke khofzadah hone ki koi baat nahi hai, albata yeh ghoda darya hai. Us din ke baad phir woh ghoda (dor oghairah ke moqa par) kabhi peeche nahi raha.
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ ، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : فَزِعَ النَّاسُ فَرَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ بَطِيئًا ، ثُمَّ خَرَجَ يَرْكُضُ وَحْدَهُ فَرَكِبَ النَّاسُ يَرْكُضُونَ خَلْفَهُ ، فَقَالَ : لَمْ تُرَاعُوا إِنَّهُ لَبَحْرٌ فَمَا سُبِقَ بَعْدَ ذَلِكَ الْيَوْمِ .