56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


119
Chapter: The wages given to fight on somebody else's behalf

١١٩
باب الْجَعَائِلِ وَالْحُمْلاَنِ فِي السَّبِيلِ

NameFameRank
: ‘umar bn al-khaṭṭāb Umar ibn al-Khattab al-'Adawi Sahabi
abī Aslam al-'Adawi Trustworthy, Veteran
zaydun Zayd ibn Aslam al-Qurashi Trustworthy
mālik bn anasin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
al-ḥumaydī Al-Humaidi Abdullah bin Zubair Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah

Sahih al-Bukhari 2970

Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I gave a horse to be used in Allah’s ( هعَز وَجَله) cause, but later I saw it being sold. I asked the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) whether I could buy it. He said, ‘don't buy it and don't take back your gift of charity.’

ہم سے حمیدی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، کہا کہ میں نے مالک بن انس سے سنا، انہوں نے زید بن اسلم سے پوچھا تھا اور زید نے کہا کہ میں نے اپنے باپ سے سنا تھا، وہ بیان کرتے تھے کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا میں نے اللہ کے راستے میں ( جہاد کے لیے ) اپنا ایک گھوڑا ایک شخص کو سواری کے لیے دے دیا تھا۔ پھر میں نے دیکھا کہ ( بازار میں ) وہی گھوڑا بک ( فروخت ہو ) رہا ہے۔ میں نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ کیا میں اسے خرید سکتا ہوں؟ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اس گھوڑے کو تم نہ خریدو اور اپنا صدقہ ( خواہ خرید کر ہی ہو ) واپس نہ لو۔

Hum se Hamidi ne bayan kiya, kaha hum se Sufyan ne bayan kiya, kaha ke maine Malik bin Anas se suna, unho ne Zaid bin Aslam se poocha tha aur Zaid ne kaha ke maine apne baap se suna tha, woh bayan karte the ke Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne farmaya maine Allah ke raste mein (Jihad ke liye) apna ek ghoda ek shakhs ko sawari ke liye de diya tha. Phir maine dekha ke (bazaar mein) wahi ghoda bik (farokht ho) raha hai. Maine Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم se poocha ke kya main ise khareed sakta hoon? Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke is ghode ko tum na khareedo aur apna sadqa (khwa khareed kar hi ho) wapas na lo.

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ ، سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ ، فَقَالَ : زَيْدٌ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ : قَالَ : عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَرَأَيْتُهُ يُبَاعُ ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْتَرِيهِ ، فَقَالَ : لَا تَشْتَرِهِ ، وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ .