56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
119
Chapter: The wages given to fight on somebody else's behalf
١١٩
باب الْجَعَائِلِ وَالْحُمْلاَنِ فِي السَّبِيلِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 2971
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘Umar (رضي الله تعالى عنه) gave a horse to be used in Allah’s ( ه وَجَلهعَز) cause, but later he found it being sold. So, he intended to buy it and asked Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) who said, ‘don't buy it and don't take back your gift of charity.’
ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے نافع نے، ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے اللہ کے راستے میں اپنا ایک گھوڑا سواری کے لیے دے دیا تھا۔ پھر انہوں نے دیکھا کہ وہی گھوڑا بک ( فروخت ہو ) رہا ہے۔ اپنے گھوڑے کو انہوں نے خریدنا چاہا اور رسول اللہ ﷺ سے اس کے متعلق پوچھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم اسے نہ خریدو۔ اور اس طرح اپنے صدقہ کو واپس نہ لو۔
Hum se Isma'il ne bayan kiya, kaha ke mujh se Imam Malik ne bayan kiya, un se Nafi' ne, un se Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne kaha ke Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) ne Allah ke raste mein apna ek ghoda sawari ke liye de diya tha. Phir unho ne dekha ke wahi ghoda bik (farokht ho) raha hai. Apne ghode ko unho ne khareedna chaaha aur Rasoolullah صلی اللہ علیہ وسلم se us ke mutaliq poocha, to Aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya ke tum use na khareedo. Aur is tarah apne sadqa ko wapas na lo.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَوَجَدَهُ يُبَاعُ ، فَأَرَادَ أَنْ يَبْتَاعَهُ ، فَسَأَل رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : لَا تَبْتَعْهُ ، وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ .