56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
136
Chapter: Hastening in travel
١٣٦
باب السُّرْعَةِ فِي السَّيْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Usama ibn Zayd | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Abi, haddathani | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| أَبِي | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامٍ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 2999
Hisham's father narrated that Usama bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) was asked at what pace the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) rode during Hajjat-ul-Wada. He replied, ‘he rode at a medium pace, but when he came upon an open way he would go at full pace.’
حضرت ہشام بن عروہ سے روایت ہے، انھوں نے کہا: مجھے میرے باپ نے بتایا کہ حضرت اسامہ بن زید ؓ سے نبی ﷺ کی حجۃالوداع میں رفتارکے متعلق پوچھا گیا۔ ۔ ۔ یحییٰ کہتے ہیں کہ عروہ نے کہا: میں یہ گفتگو سن رہا تھا۔ (یحییٰ کہتے ہیں)لیکن مجھ سے یہ ساقط ہوگیا۔ ۔ ۔ توانھوں نے جواب دیا کہ آپ ﷺ درمیانی چال سے چلتے تھے اور جب وسیع میدان پاتے تو اپنی سواری کو دوڑا دیتے۔ نص، اونٹ کی اس رفتار کو کہتے ہیں جو عام رفتار سے تیز ہوتی ہے۔
Hazrat Hisham bin Urwah se riwayat hai, unhon ne kaha: Mujhe mere baap ne bataya ke Hazrat Usama bin Zaid (Radi Allahu Anhu) se Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki Hajjat-ul-Wada mein raftar ke mutalliq pucha gaya... Yahya kehte hain ke Urwah ne kaha: Mein yeh guftagu sun raha tha. (Yahya kehte hain) lekin mujh se yeh saqit hogaya... to unhon ne jawab diya ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) darmiyani chaal se chalte the aur jab wasee maidan paate to apni sawari ko doura dete. Nass, oont ki is raftar ko kehte hain jo aam raftar se tez hoti hai.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، قَالَ : سُئِلَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، كَانَ يَحْيَى يَقُولُ وَأَنَا أَسْمَعُ ، فَسَقَطَ عَنِّي عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ، قَالَ : فَكَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ ، وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ .