56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
136
Chapter: Hastening in travel
١٣٦
باب السُّرْعَةِ فِي السَّيْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abīh | Aslam al-'Adawi | Trustworthy, Veteran |
zaydun huw āibn aslam | Zayd ibn Aslam al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
sa‘īd bn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
أَبِيهِ | أسلم العدوي | ثقة مخضرم |
زَيْدٌ هُوَ ابْنُ أَسْلَمَ | زيد بن أسلم القرشي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 3000
Aslam narrated, ‘while I was in the company of Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) on the way to Mecca, he received the news of the severe illness of Safiya bint Abi Ubaid, so he proceeded at greater speed, and when the twilight disappeared, he dismounted and offered the Maghrib and Isha prayers together and said, ‘I saw the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) delaying the Maghrib prayer to offer it along with the Isha when he was in a hurry on a journey.’
ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا، کہا ہم کو محمد بن جعفر نے خبر دی، کہا کہ مجھے زید بن اسلم نے خبر دی، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ میں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کے ساتھ مکہ کے راستے میں تھا، اتنے میں ان کو صفیہ بنت ابی عبید رضی اللہ عنہا ( ان کی بیوی ) کے متعلق سخت بیماری کی خبر ملی۔ چنانچہ آپ نے تیز چلنا شروع کر دیا اور جب ( سورج غروب ہونے کے بعد ) شفق ڈوب گئی تو آپ سواری سے اترے اور مغرب اور عشاء کی نماز ملا کر پڑھی، پھر کہا کہ میں نے نبی کریم ﷺ کو دیکھا کہ جب آپ ﷺ تیزی کے ساتھ سفر کرنا چاہتے تو مغرب میں تاخیر کر کے دونوں نمازیں ( مغرب اور عشاء ) ایک ساتھ ادا فرماتے۔
Hum se Saeed bin Abi Maryam ne bayan kiya, kaha hum ko Muhammad bin Ja'far ne khabar di, kaha ke mujhe Zaid bin Aslam ne khabar di, un se un ke walid ne bayan kiya ke mein Abdullah bin Umar (Razi Allah Anhuma) ke saath Makkah ke raaste mein tha, itne mein un ko Safiyyah bint Abi Ubaid (Razi Allah Anha) (un ki biwi) ke mutalliq sakht bemari ki khabar mili. Chanancheh aap ne tez chalna shuru kiya aur jab (sooraj ghuroob hone ke baad) shafaq doob gayi to aap sawari se utre aur Maghrib aur Isha ki namaz mila kar parhi, phir kaha ke mein ne Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم ko dekha ke jab aap صلى الله عليه وسلم tezi ke saath safar karna chahte to Maghrib mein takheer kar ke dono namazen (Maghrib aur Isha) ek saath ada farmate.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي زَيْدٌ هُوَ ابْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَبَلَغَهُ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ شِدَّةُ وَجَعٍ ، فَأَسْرَعَ السَّيْرَ حَتَّى إِذَا كَانَ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّفَقِ ، ثُمَّ نَزَلَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعَتَمَةَ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا ، وَقَالَ : إِنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ ، وَجَمَعَ بَيْنَهُمَا .