56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
140
Chapter: If a man has enlisted himself in the army and then his wife goes out for Hajj
١٤٠
باب مَنِ اكْتُتِبَ فِي جَيْشٍ فَخَرَجَتِ امْرَأَتُهُ حَاجَّةً وَكَانَ لَهُ عُذْرٌ هَلْ يُؤْذَنُ لَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Abi Ma'bad | Nafi' Mawla Ibn Abbas | Thiqah (Trustworthy) |
| Amru | Amr ibn Dinar al-Juhani | Trustworthy, Firm |
| Sufyan | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| أَبِي مَعْبَدٍ | نافذ مولى ابن عباس | ثقة |
| عَمْرٍو | عمرو بن دينار الجمحي | ثقة ثبت |
| سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 3006
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘it is not permissible for a man to be alone with a woman, and no lady should travel except with a Muhram (her husband or a person whom she cannot marry in any case for ever, e.g. her father, brother, etc.).’ Then a man got up and said, ‘O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)! I have enlisted in the army for such-and-such Ghazwa and my wife is proceeding for Hajj.’ Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘go, and perform the Hajj with your wife.’
حضرت ابن عباس ؓسے روایت ہے، انھوں نے نبی ﷺ کو یہ فرماتے سنا: ’’کوئی مرد کسی اجنبی عورت کے ساتھ تنہائی میں نہ بیٹھے اور نہ کوئی عورت محرم کے بغیر سفر کرے۔‘‘ یہ سن کر ایک شخص کھڑا ہو کر عرض کرنے لگا: اللہ کے رسول اللہ ﷺ ! میں نے اپنا نام فلاں فلاں جہاد کے لیے لکھوادیا ہے لیکن میری اہلیہ حج کے لیے جا رہی ہے۔ آپ نے فرمایا: ’’جاؤ تم اپنی بیوی کے ہمراہ حج کرو۔‘‘
Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate suna: "Koi mard kisi ajnabi aurat ke sath tanhai mein na baithe aur na koi aurat mahram ke baghair safar kare." Yeh sun kar ek shakhs khara ho kar arz karne laga: Allah ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mein ne apna naam falan falan jihad ke liye likhwa-diya hai lekin meri ahila hajj ke liye ja rahi hai. Aap ne farmaya: "Jao tum apni biwi ke humrah hajj karo."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَا يَخْلُوَنَّ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ ، وَلَا تُسَافِرَنَّ امْرَأَةٌ إِلَّا وَمَعَهَا مَحْرَمٌ ، فَقَامَ : رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ اكْتُتِبْتُ فِي غَزْوَةِ كَذَا وَكَذَا ، وَخَرَجَتِ امْرَأَتِي حَاجَّةً ، قَالَ : اذْهَبْ فَحُجَّ مَعَ امْرَأَتِكَ .