56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
172
Chapter: The ransom of Al-Mushrikun
١٧٢
باب فِدَاءِ الْمُشْرِكِينَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
ismā‘īl bn ibrāhīm bn ‘qbh | Isma'il ibn Ibrahim al-Qurashi | Trustworthy |
ismā‘īl bn abī uwaysin | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ | إسماعيل بن إبراهيم القرشي | ثقة |
إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 3048
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that some Ansari men asked permission from Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘O Allah’s Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)! Allow us not to take the ransom of our nephew Al Abbas (رضي الله تعالى عنه). The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘do not leave a single Dirham thereof.’
ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے اسماعیل بن ابراہیم بن عقبہ نے بیان کیا ‘ ان سے موسیٰ بن عقبہ نے ‘ ان سے ابن شہاب نے بیان کیا اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ انصار کے بعض لوگوں نے رسول اللہ ﷺ سے اجازت چاہی اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ ہمیں اس کی اجازت دے دیں کہ ہم اپنے بھانجے عباس بن عبدالمطلب کا فدیہ معاف کر دیں ‘ لیکن آپ ﷺ نے فرمایا ان کے فدیہ میں سے ایک درہم بھی نہ چھوڑو۔
Hum se Isma'il bin Abi Awais ne bayan kiya, kaha hum se Isma'il bin Ibrahim bin Aqabah ne bayan kiya, un se Musa bin Aqabah ne, un se Ibn Shihab ne bayan kiya aur un se Anas bin Malik radi Allahu anh ne bayan kiya ke Ansar ke baaz logon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se ijazat chahi aur arz kiya: "Ya Rasool Allah! Aap hamein is ki ijazat de dein ke hum apne bhanje Abbas bin Abd al-Muttalib ka fidya maaf kar dein." Lekin Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya un ke fidya mein se ek dirham bhi na chhodo.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ رِجَالًا مِنْ الْأَنْصَارِ اسْتَأْذَنُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ ائْذَنْ فَلْنَتْرُكْ لِابْنِ أُخْتِنَا عَبَّاسٍ فِدَاءَهُ ، فَقَالَ : لَا تَدَعُونَ مِنْهَا دِرْهَمًا .