56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير
183
Chapter: To take over the leadership of the army during a battle when there is danger
١٨٣
باب مَنْ تَأَمَّرَ فِي الْحَرْبِ مِنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ إِذَا خَافَ الْعَدُوَّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumayd bn hilālin | Hamid ibn Hilal al-'Adawi | Trustworthy |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ibn ‘ulayyah | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
ya‘qūb bn ibrāhīm | Yaqub ibn Ibrahim al-Abdi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ | حميد بن هلال العدوي | ثقة |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
ابْنُ عُلَيَّةَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | يعقوب بن إبراهيم العبدي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 3063
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) delivered a sermon and said, ‘Zaid (رضي الله تعالى عنه) received the flag and was martyred, then Ja’far (رضي الله تعالى عنه) took it and was martyred, then Abdullah bin Rawaha ( رضي الله تعالى عنه) took it and was martyred, and then Khalid bin Al-Walid (رضي الله تعالى عنه) took it without being appointed, and Allah ( ه وَجَلهعَز) gave him victory.’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) added, ‘I am not pleased (or they will not be pleased) that they should remain (alive) with us,’ while his eyes were shedding tears.
ہم سے یعقوب بن ابراہیم نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابن علیہ نے بیان کیا ‘ ان سے ایوب نے ‘ ان سے حمید بن ہلال نے اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے ( مدینہ میں ) غزوہ موتہ کے موقع پر خطبہ دیا ‘ ( جب کہ مسلمان سپاہی موتہ کے میدان میں داد شجاعت دے رہے تھے ) آپ ﷺ نے فرمایا کہ اب اسلامی عَلم ( جھنڈا ) زید بن حارثہ نے سنبھالا اور انہیں شہید کر دیا گیا، پھر جعفر نے عَلم اپنے ہاتھ میں اٹھا لیا اور وہ بھی شہید کر دیئے گئے۔ اب عبداللہ بن رواحہ نے عَلم تھاما ‘ یہ بھی شہید کر دیئے گئے۔ آخر خالد بن ولید نے کسی نئی ہدایت کے بغیر اسلامی عَلم اٹھا لیا ہے۔ اور ان کے ہاتھ پر فتح حاصل ہو گئی ‘ اور میرے لیے اس میں کوئی خوشی کی بات نہیں تھی یا آپ ﷺ نے فرمایا ‘ کہ ان کے لیے کوئی خوشی کی بات نہیں تھی کہ وہ ( شہداء ) ہمارے پاس زندہ ہوتے۔ ( کیونکہ شہادت کے بعد وہ جنت میں عیش کر رہے ہیں ) اور انس رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ اس وقت آپ ﷺ کی آنکھوں سے آنسو جاری تھے۔
Hum se Ya'qub bin Ibrahim ne bayan kiya ' kaha hum se ibn Aliyah ne bayan kiya ' un se Ayub ne ' un se Hamid bin Hilal ne aur un se Anas bin Malik (Radiallahu anhu) ne bayan kiya ke Rasool Allah صلى الله عليه وسلم ne (Madinah mein) Ghazwa Mauta ke mauqe par khutba diya ' (jab ke musalman sipahi Mauta ke maidan mein dhaad shujaat de rahe thay) Aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke ab Islami 'alam (jhanda) Zaid bin Haritha ne sambhala aur unhein shahid kar diya gaya, phir Ja'far ne 'alam apne haath mein utha liya aur woh bhi shahid kar diye gaye. Ab Abdullah bin Rawaha ne 'alam thaama ' yeh bhi shahid kar diye gaye. Aakhir Khalid bin Walid ne kisi nayi hidayat ke baghair Islami 'alam utha liya hai. Aur un ke haath par fatah hasil ho gayi ' aur mere liye is mein koi khushi ki baat nahi thi ya aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya ' ke un ke liye koi khushi ki baat nahi thi ke woh (shuhada) humare paas zinda hote. (Kyun ke shahadat ke baad woh Jannat mein aish kar rahe hain) Aur Anas (Radiallahu anhu) ne bayan kiya ke is waqt aap صلى الله عليه وسلم ki aankhon se ansoo jaari thay.
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ ، ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ، فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفُتِحَ عَلَيْهِ وَمَا يَسُرُّنِي أَوْ ، قَالَ : مَا يَسُرُّهُمْ أَنَّهُمْ عِنْدَنَا ، وَقَالَ : وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ .