56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


199
Chapter: Taking meals on arrival (from a journey)

١٩٩
باب الطَّعَامِ عِنْدَ الْقُدُومِ

Sahih al-Bukhari 3089

Muharib bin Dithar narrated that Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘when Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) arrived at Madina, he slaughtered a camel or a cow.’ Jabir (رضي الله تعالى عنه) added, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) bought a camel from me for two Uqiyas (of gold) and one or two Dirhams. When he reached Sirar, he ordered that a cow be slaughtered, and they ate its meat. When he arrived at Madina, he ordered me to go to the Mosque and offer two rak’a and weighed (and gave) me the price of the camel.’

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو وکیع نے خبر دی ‘ انہیں شعبہ نے ‘ انہیں محارب بن دثار نے اور انہیں جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ جب مدینہ تشریف لائے ( غزوہ تبوک یا ذات الرقاع سے ) تو اونٹ یا گائے ذبح کی ( راوی کو شبہ ہے ) معاذ عنبری نے ( اپنی روایت میں ) کچھ زیادتی کے ساتھ کہا۔ ان سے شعبہ نے بیان کیا ‘ ان سے محارب بن دثار نے ‘ انہوں نے جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما سے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے اونٹ خریدا تھا۔ دو اوقیہ اور ایک درہم یا ( راوی کو شبہ ہے کہ دو اوقیہ ) دو درہم میں۔ جب آپ مقام صرار پر پہنچے تو آپ نے حکم دیا اور گائے ذبح کی گئی اور لوگوں نے اس کا گوشت کھایا۔ پھر جب آپ مدینہ منورہ پہنچے تو مجھے حکم دیا کہ پہلے مسجد میں جا کر دو رکعت نماز پڑھوں ‘ اس کے بعد مجھے میرے اونٹ کی قیمت وزن کر کے عنایت فرمائی۔

Hum se Muhammad bin Salam ne bayan kiya ' kaha hum ko Wakee' ne khabar di ' unhen Sha'bah ne ' unhen Muhaarib bin Dhasaar ne aur unhen Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)uma ne ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Madina tashreef laye ( ghazwa Tabook ya Zaat ur Ruqaa' se) to unt ya gaye zabh ki ( rawi ko shabh hai) Muaaz anbari ne ( apni riwayat mein) kuchh ziyadati ke saath kaha. In se Sha'bah ne bayan kiya ' in se Muhaarib bin Dhasaar ne ' unhon ne Jaber bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه)uma se suna ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se unt kharida tha. Do auqiyah aur ek darham ya ( rawi ko shabh hai ke do auqiyah) do darham mein. Jab aap maqam Sarar par pahunche to aap ne hukm diya aur gaye zabh ki gayi aur logo ne is ka gosht khaya. Phir jab aap Madina Munawwara pahunche to mujhe hukm diya ke pehle masjid mein ja kar do rakat namaz padhon ' is ke baad mujhe mere unt ki qimat wazan kar ke inayat farma'i.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَحَرَ جَزُورًا أَوْ بَقَرَةً زَادَ مُعَاذٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَارِبٍ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ اشْتَرَى مِنِّي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرًا بِوَقِيَّتَيْنِ وَدِرْهَمٍ أَوْ دِرْهَمَيْنِ فَلَمَّا قَدِمَ صِرَارًا أَمَرَ بِبَقَرَةٍ فَذُبِحَتْ فَأَكَلُوا مِنْهَا ، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْمَسْجِدَ فَأُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ ، وَوَزَنَ لِي ثَمَنَ الْبَعِيرِ .