56.
Fighting for the Cause of Allah (Jihaad)
٥٦-
كتاب الجهاد والسير


199
Chapter: Taking meals on arrival (from a journey)

١٩٩
باب الطَّعَامِ عِنْدَ الْقُدُومِ

Sahih al-Bukhari 3089

Muharib bin Dithar narrated that Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘when Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) arrived at Madina, he slaughtered a camel or a cow.’ Jabir (رضي الله تعالى عنه) added, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) bought a camel from me for two Uqiyas (of gold) and one or two Dirhams. When he reached Sirar, he ordered that a cow be slaughtered, and they ate its meat. When he arrived at Madina, he ordered me to go to the Mosque and offer two rak’a and weighed (and gave) me the price of the camel.’

حضرت جابربن عبداللہ  ؓسے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ جب (تبوک سے) مدینہ طیبہ تشریف لائے تو اونٹ یا گائے کو ذبح کیا۔ معاذ عنبری کی روایت میں کچھ اضافہ ہے کہ حضرت جابر بن عبداللہ  ؓ کہتے ہیں کہ نبی کریم ﷺ نے مجھ سے دو اوقیہ اور ایک درہم یا دو درہم کے عوض اونٹ خریدا۔ جب آپ مقام صرار پر پہنچے تو آپ نے گائے ذبح کرنے کا حکم دیا، چنانچہ اسے ذبح کیا گیا اور لوگوں نے اس کا گوشت کھایا۔ جب آپ مدینہ طیبہ تشریف لائے تو مجھے حکم دیا کہ میں (پہلے) مسجد میں جاؤں اور وہاں دو رکعتیں ادا کروں۔ اس کے بعد مجھے میرے اونٹ کی قیمت وزن کرکے عطا فرمائی۔

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab (Tabook se) Madinah Tayyibah tashrif laye to oont ya gaye ko zibah kiya. Muaz Ambari ki riwayat mein kuch izafa hai ke Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne mujh se do oqiyah aur ek dirham ya do dirham ke iwaz oont khareeda. Jab aap maqam-e-Sirar par pahonche to aap ne gaye zibah karne ka hukm diya, chunancha usay zibah kiya gaya aur logon ne us ka gosht khaya. Jab aap Madinah Tayyibah tashrif laye to mujhe hukm diya ke main (pehle) masjid mein jaon aur wahan do rak'atein ada karoon. Is ke baad mujhe mere oont ki qemat wazan kar ke ata farmayi.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ ، أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ نَحَرَ جَزُورًا أَوْ بَقَرَةً زَادَ مُعَاذٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ مُحَارِبٍ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ اشْتَرَى مِنِّي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرًا بِوَقِيَّتَيْنِ وَدِرْهَمٍ أَوْ دِرْهَمَيْنِ فَلَمَّا قَدِمَ صِرَارًا أَمَرَ بِبَقَرَةٍ فَذُبِحَتْ فَأَكَلُوا مِنْهَا ، فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ أَمَرَنِي أَنْ آتِيَ الْمَسْجِدَ فَأُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ ، وَوَزَنَ لِي ثَمَنَ الْبَعِيرِ .