58.
Jizyah and Mawaada'ah
٥٨-
كتاب الجزية والموادعة
2
Chapter: Truce with the king of a country
٢
باب إِذَا وَادَعَ الإِمَامُ مَلِكَ الْقَرْيَةِ هَلْ يَكُونُ ذَلِكَ لِبَقِيَّتِهِمْ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī ḥumaydin al-sā‘idī | Abd al-Rahman ibn Sa'd al-Saadi | Companion |
‘abbāsin al-sā‘idī | Al-Abbas ibn Sahl al-Ansari | Trustworthy |
‘amrūun bn yaḥyá | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
wuhaybun | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
sahl bn bakkārin | Sahl ibn Bakkar al-Qaysi | Thiqah |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ | عبد الرحمن بن سعد الساعدي | صحابي |
عَبَّاسٍ السَّاعِدِيِّ | العباس بن سهل الأنصاري | ثقة |
عَمْرِو بْنِ يَحْيَى | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
وُهَيْبٌ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ | سهل بن بكار القيسي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 3161
Abu Humaid As-Saidi (رضي الله تعالى عنه) narrated that they accompanied the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) in the Ghazwa of Tabuk and the king of Aila presented a white mule and a cloak as a gift to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) wrote to him a peace treaty allowing him to keep authority over his country.
ہم سے سہل بن بکار نے بیان کیا، کہا ہم سے وہیب نے بیان کیا، ان سے عمرو بن یحییٰ نے، ان سے عباس ساعدی نے اور ان سے ابو حمید ساعدی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ہم غزوہ تبوک میں شریک تھے۔ ایلہ کے حاکم ( یوحنا بن روبہ ) نے نبی کریم ﷺ کو ایک سفید خچر بھیجا اور آپ ﷺ نے اسے ایک چادر بطور خلعت کے اور ایک تحریر کے ذریعہ اس کے ملک پر اسے ہی حاکم باقی رکھا۔
Hum se Sahal bin Bakar ne bayan kiya, kaha hum se Wahib ne bayan kiya, un se Amr bin Yahya ne, un se Abbas Sa'di ne aur un se Abu Hamid Sa'di (رضی اللہ عنہ) ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلی اللہ علیہ وسلم) ke saath hum Ghazwa Tabuk mein shareek the. Ilyah ke hakim (Yuhanna bin Rubah) ne Nabi Kareem (صلی اللہ علیہ وسلم) ko ek safaid khachar bheja aur aap (صلی اللہ علیہ وسلم) ne usay ek chadar bator khalat ke aur ek tehreer ke zariye uske mulk par usay hi hakim baqi rakha.
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى ، عَنْ عَبَّاسٍ السَّاعِدِيِّ ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبُوكَ وَأَهْدَى مَلِكُ أَيْلَةَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَغْلَةً بَيْضَاءَ ، وَكَسَاهُ بُرْدًا ، وَكَتَبَ لَهُ بِبَحْرِهِمْ .