2.
Belief
٢-
كتاب الإيمان
24
Chapter: The signs of a hypocrite
٢٤
باب عَلاَمَةِ الْمُنَافِقِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
abīh | Malik ibn Abi Amir al-Asbahi | Trustworthy |
nāfi‘ bn mālik bn abī ‘āmirin abū suhaylin | Nafi' ibn Malik al-Taymi | Trustworthy |
ismā‘īl bn ja‘farin | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
sulaymān abū al-rabī‘ | Sulayman ibn Dawud al-`Ataki | Thiqah (Trustworthy) |
Sahih al-Bukhari 33
Narrated Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'The signs of a hypocrite are three, (i) Whenever he speaks, he tells a lie. (ii) Whenever he promises, he always breaks it (his promise ). And (iii) If you trust him, he proves to be dishonest.
ہم سے سلیمان ابوالربیع نے بیان کیا، ان سے اسماعیل بن جعفر نے، ان سے نافع بن ابی عامر ابوسہیل نے، وہ اپنے باپ سے، وہ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں، وہ رسول اللہ ﷺ سے نقل کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا، منافق کی علامتیں تین ہیں۔ جب بات کرے جھوٹ بولے، جب وعدہ کرے اس کے خلاف کرے اور جب اس کو امین بنایا جائے تو خیانت کرے۔
hum se Suleiman Abu al-Rabia ne byaan kiya, un se Isma'il bin Ja'far ne, un se Nafi' bin Abi 'Amr Abu Sahil ne, woh apne baap se, woh Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain, woh Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم se naqal karte hain ke aap صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya, munafiq ki alaamtein teen hain. Jab baat kare jhoot bole, jab wada kare us ke khilaf kare aur jab us ko ameen banaya jaaye to khayanat kare.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ أَبُو الرَّبِيعِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ مَالِكِ بْنِ أَبِي عَامِرٍ أَبُو سُهَيْلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ ، إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ .