7.
Rubbing hands and feet with dust (Tayammum)
٧-
كتاب التيمم


1
Chapter

١
باب

Sahih al-Bukhari 335

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "I have been given five things which were not given to any one else before me. (i) Allah ( ه وَجَلهعَز) made me victorious by awe, (frightening my enemies) for a distance of one month's journey. (ii) The Earth has been made for me a place for praying and a thing to perform Tayammum, therefore anyone of my followers can pray wherever the time of a prayer is due. (iii) The booty has been made Halal (lawful) for me yet it was not lawful for anyone else before me. (iv) I have been given the right of intercession. (v) Every Prophet was sent to his nation, but I have been sent to all mankind.

حضرت جابر بن عبداللہ ؓ سے روایت ہے، نبی ﷺ نے فرمایا:’’مجھے پانچ چیزیں ایسی عطا کی گئی ہیں جو مجھ سے پہلے کسی نبی کو نہیں دی گئیں: ایک یہ کہ مجھے ایک مہینے کی مسافت پر بذریعہ رعب مدد دی گئی ہے۔ دوسری یہ کہ تمام روئے زمین کو میرے لیے مسجد اور پاک کرنے والی بنا دیا گیا ہے۔ اب میری امت میں جس شخص کو نماز کا وقت آ جائے اسے چاہئے کہ وہیں نماز پڑھ لے۔ تیسری یہ کہ میرے لیے مالِ غنیمت کو حلال کر دیا گیا ہے جبکہ اس سے پہلے کسی کے لیے حلال نہ تھا۔ چوتھی یہ کہ مجھے شفاعت (کبریٰ) عطا کی گئی ہے۔ پانچویں یہ کہ پہلے نبی خاص اپنی قوم کے لیے مبعوث ہوا کرتا تھا، مگر میں تمام لوگوں کی طرف (رسول بنا کر) بھیجا گیا ہوں۔‘‘

Hazrat Jabir bin Abdullah (Razi Allahu Anhu) se riwayat hai, Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Mujhe paanch cheezein aisi ata ki gai hain jo mujh se pehle kisi Nabi ko nahin di gaen: Aik yeh ke mujhe aik maheene ki masafat par ba zariya ro'ab madad di gai hai. Doosri yeh ke tamam roo-e-zameen ko mere liye masjid aur pak karne wali bana diya gaya hai. Ab meri ummat mein jis shakhs ko namaz ka waqt aa jaye use chahiye ke wahin namaz parh le. Teesri yeh ke mere liye maal-e-ghaneemat ko halal kar diya gaya hai jabke us se pehle kisi ke liye halal na tha. Chauthi yeh ke mujhe shafa'at (Kubra) ata ki gai hai. Paanchween yeh ke pehle Nabi khas apni qaum ke liye mab'oos hua karta tha, magar mein tamam logon ki taraf (Rasul bana kar) bheja gaya hoon."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ . ح قَالَ : وحَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ النَّضْرِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ صُهَيْبٍ الْفَقِيرُ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أُعْطِيتُ خَمْسًا لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي ، نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ ، وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِدًا وَطَهُورًا ، فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ فَلْيُصَلِّ ، وَأُحِلَّتْ لِي الْمَغَانِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي ، وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ ، وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً ، وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً .