8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة
3
Chapter: To tie Izar (dress worn below the waist) at one's back while offering Salat (prayers)
٣
باب عَقْدِ الإِزَارِ عَلَى الْقَفَا فِي الصَّلاَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirun | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
wāqid bn muḥammadin | Waqid ibn Muhammad al-'Adawi | Trustworthy |
‘āṣim bn muḥammadin | Asim ibn Muhammad al-'Umari | Thiqah (Trustworthy) |
aḥmad bn yūnus | Ahmad ibn Yunus al-Tamimi | Thiqah Hafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَابِرٌ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
وَاقِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ | واقد بن محمد العدوي | ثقة |
عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ | عاصم بن محمد العمري | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ | أحمد بن يونس التميمي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 352
Mohammad bin Al-Munkadir (رضي الله تعالى عنه) narrated that : Once Jabir ( رضي الله تعالى عنه) prayed with his Izar tied to his back while his clothes were Lying beside him on a wooden peg. Somebody asked him, "Do you offer your prayer in a single Izar?" He replied, "I did so to show it to a fool like you. Had anyone of us two garments in the lifetime of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ?"
ہم سے احمد بن یونس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عاصم بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے واقد بن محمد نے محمد بن منکدر کے حوالہ سے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما نے تہبند باندھ کر نماز پڑھی۔ جسے انہوں نے سر تک باندھ رکھا تھا اور آپ کے کپڑے کھونٹی پر ٹنگے ہوئے تھے۔ ایک کہنے والے نے کہا کہ آپ ایک تہبند میں نماز پڑھتے ہیں؟ آپ نے جواب دیا کہ میں نے ایسا اس لیے کیا کہ تجھ جیسا کوئی احمق مجھے دیکھے۔ بھلا رسول اللہ ﷺ کے زمانہ میں دو کپڑے بھی کس کے پاس تھے؟
Hum se Ahmad bin Yunus ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Aasim bin Muhammad ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se Waqid bin Muhammad ne Muhammad bin Munkadir ke hawale se bayan kiya, unhon ne kaha ke Jabir bin Abdullah رضی اللہ عنہما ne tehband bandh kar namaaz parhi. Jise unhon ne sar tak bandh rakha tha aur aap ke kapray khonti par tangay hue the. Ek kehne wale ne kaha ke aap ek tehband mein namaaz parhte hain? Aap ne jawab diya ke maine aisa is liye kiya ke tujh jaisa koi ahmaq mujhe dekhe. Bhala Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke zamane mein do kapray bhi kis ke paas thay?
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي وَاقِدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ : صَلَّى جَابِرٌ فِي إِزَارٍ قَدْ عَقَدَهُ مِنْ قِبَلِ قَفَاهُ وَثِيَابُهُ مَوْضُوعَةٌ عَلَى الْمِشْجَبِ ، قَالَ لَهُ قَائِلٌ : تُصَلِّي فِي إِزَارٍ وَاحِدٍ ، فَقَالَ : إِنَّمَا صَنَعْتُ ذَلِكَ لِيَرَانِي أَحْمَقُ مِثْلُكَ ، وَأَيُّنَا كَانَ لَهُ ثَوْبَانِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .