62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
6
Chapter: The merits of 'Umar bin Al-Khattab رضي الله عنه
٦
باب مَنَاقِبُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أَبِي حَفْصٍ الْقُرَشِيِّ الْعَدَوِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ibn Abi Mulayka | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Umar ibn Sa'id | Umar ibn Said al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Abdanu | Abdullah ibn Uthman al-Atki | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنَ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ | عمر بن سعيد القرشي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| عَبْدَانُ | عبد الله بن عثمان العتكي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3685
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when (the dead body of) `Umar (رضي الله تعالى عنه) was put on his deathbed, the people gathered around him and invoked (Allah) and prayed for him before the body was taken away, and I was amongst them. Suddenly I felt somebody taking hold of my shoulder and found out that he was `Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه). `Ali ( رضي الله تعالى عنه) invoked Allah's Mercy for `Umar (رضي الله تعالى عنه) and said, "O `Umar (رضي الله تعالى عنه)! You have not left behind you a person whose deeds I like to imitate and meet Allah with more than I like your deeds. By Allah! I always thought that Allah would keep you with your two companions, for very often I used to hear the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, 'I, Abu Bakr and `Umar (رضي الله تعالى عنهما) went (somewhere); I, Abu Bakr and `Umar (رضي الله تعالى عنهما) entered (somewhere); and I, Abu Bakr and `Umar (رضي الله تعالى عنهما) went out.'
ابن ابی ملیکہ سے روایت ہے کہ انھوں نے حضرت ابن عباس ؓ سے سنا، وہ فرما رہے تھے: حضرت عمر ؓ کا جنازہ رکھا گیا تو لوگوں نے اسےگھیرے میں لے لیااور ان کے لیے اللہ سے دعائیں اور مغفرت طلب کرنے لگے۔ میں بھی وہاں موجود تھا۔ جنازہ اٹھانے سے پہلے اچانک ایک آدمی نے میرے کندھوں پر ہاتھ رکھے۔ میں نے دیکھا تو وہ حضرت علی ؓ تھے۔ انھوں نے حضرت عمر ؓ کے لیےدعائے رحمت کرتے ہوئے کہا: اے عمر !تم نے اپنے بعد کوئی ایسا شخص نہیں چھوڑا جو عمل و کردار کے اعتبار سے مجھے آپ سے زیادہ محبوب ہو (اورمیں تمنا کروں)کہ میں اس جیسا بن کر اللہ تعالیٰ سے ملوں۔ اللہ کی قسم! مجھے تو پہلے ہی سے یقین تھا کہ اللہ تعالیٰ آپ کو آپ کے دونوں ساتھیوں کے ساتھ رکھے گا۔ اور میرا یہ یقین اس بنا پر تھا کہ میں اکثر نبی ﷺ سے یہ سنا کرتا تھا: ’’میں اور ابو بکر و عمر ؓ گئے۔ میں اور ابو بکر وعمر ؓ اندر آئے۔ میں اور ابو بکرو عمر ؓباہر نکلے۔‘‘
Ibn Abi Mulaika se riwayat hai ke unhon ne Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Taala Anhu) se suna, woh farma rahe thay: Hazrat Umar (Radi Allahu Taala Anhu) ka janaza rakkha gaya toh logon ne usay ghaire mein le liya aur un ke liye Allah se duaein aur maghfirat talab karne lage. Mein bhi wahan moujood tha. Janaza uthane se pehle achanak aik aadmi ne mere kandhon par hath rakkhe. Mein ne dekha toh woh Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) thay. Unhon ne Hazrat Umar (Radi Allahu Taala Anhu) ke liye dua-e-rahmat karte hue kaha: Ay Umar! Tum ne apne baad koi aisa shakhs nahi chhoda jo amal-o-kirdar ke aetibar se mujhe Aap se zyada mehboob ho (aur mein tamanna karoon) ke mein is jaisa ban kar Allah Taala se miloon. Allah ki qasam! Mujhe toh pehle hi se yaqeen tha ke Allah Taala Aap ko Aap ke donon sathiyon ke saath rakkhe ga. Aur mera ye yaqeen is bina par tha ke mein aksar Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se ye suna karta tha: ''Mein aur Abu Bakr aur Umar (Radi Allahu Taala Anhu) gaye. Mein aur Abu Bakr aur Umar (Radi Allahu Taala Anhu) andar aaye. Mein aur Abu Bakr aur Umar (Radi Allahu Taala Anhu) bahar nikle.' '
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : وُضِعَ عُمَرُ عَلَى سَرِيرِهِ فَتَكَنَّفَهُ النَّاسُ يَدْعُونَ وَيُصَلُّونَ قَبْلَ أَنْ يُرْفَعَ وَأَنَا فِيهِمْ فَلَمْ يَرُعْنِي إِلَّا رَجُلٌ آخِذٌ مَنْكِبِي ، فَإِذَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَتَرَحَّمَ عَلَى عُمَرَ ، وَقَالَ : مَا خَلَّفْتَ أَحَدًا أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ أَلْقَى اللَّهَ بِمِثْلِ عَمَلِهِ مِنْكَ , وَايْمُ اللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَأَظُنُّ أَنْ يَجْعَلَكَ اللَّهُ مَعَ صَاحِبَيْكَ وَحَسِبْتُ إِنِّي كُنْتُ كَثِيرًا أَسْمَعُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : ذَهَبْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ , وَعُمَرُ وَدَخَلْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ , وَعُمَرُ وَخَرَجْتُ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ , وَعُمَرُ .