62.
Companions of the Prophet
٦٢-
كتاب فضائل أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم
16
Chapter: Narrations about the sons-in-law of the Prophet (saws)
١٦
باب ذِكْرُ أَصْهَارِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْهُمْ أَبُو الْعَاصِ بْنُ الرَّبِيعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Miswar bin Makhrama | Al-Masur ibn Mukhrama al-Qurashi | Sahaba |
| Miswar | Al-Masur ibn Mukhrama al-Qurashi | Sahaba |
| Ali ibn Husayn | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
| Ali ibn al-Husayn | Ali Zayn al-Abidin | Trustworthy, Established |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Shu'ayb | Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi | Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious |
| Ibn Shahab | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Abu al-Yaman | Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani | Trustworthy, Sound |
| Muhammad ibn Amr ibn Halhala | Muhammad ibn Amr al-Dayli | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ | المسور بن مخرمة القرشي | صحابي |
| مِسْوَرٍ | المسور بن مخرمة القرشي | صحابي |
| عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
| عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ | علي زين العابدين | ثقة ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| شُعَيْبٌ | شعيب بن أبي حمزة الأموي | ثقة حافظ متقن |
| ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| أَبُو الْيَمَانِ | الحكم بن نافع البهراني | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ | محمد بن عمرو الديلي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 3729
Narrated Al-Miswar bin Makhrama: `Ali demanded the hand of the daughter of Abu Jahl. Fatima heard of this and went to Allah's Apostle saying, Your people think that you do not become angry for the sake of your daughters as `Ali is now going to marry the daughter of Abu Jahl. On that Allah's Apostle got up and after his recitation of Tashah-hud. I heard him saying, Then after! I married one of my daughters to Abu Al-`As bin Al- Rabi` (the husband of Zainab, the daughter of the Prophet ) before Islam and he proved truthful in whatever he said to me. No doubt, Fatima is a part of me, I hate to see her being troubled. By Allah, the daughter of Allah's Apostle and the daughter of Allah's Enemy cannot be the wives of one man. So `Ali gave up that engagement. 'Al-Miswar further said: I heard the Prophet talking and he mentioned a son-in-law of his belonging to the tribe of Bani `Abd-Shams. He highly praised him concerning that relationship and said (whenever) he spoke to me, he spoke the truth, and whenever he promised me, he fulfilled his promise.
حضرت مسور بن مخرمہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ جب حضرت علی ؓ نے ابو جہل کی بیٹی سے منگنی کی تو سیدہ فاطمہ ؓ یہ سن کر رسول اللہ ﷺ کے پاس حاضر ہوئیں اور کہا: آپ کی برادری کا خیال ہے کہ آپ اپنی بیٹیوں کی حمایت میں غصہ نہیں فرماتے۔ یہی وجہ ہے کہ حضرت علی ؓ ابوجہل کی دختر سے نکاح کرنا چاہتے ہیں۔ یہ سن کر رسول اللہ ﷺ کھڑے ہوئے، میں اس وقت سن رہاتھا جب آپ نے خطبے کے بعد فرمایا: ’’أمابعد!میں نے ابو العاص بن ربیع رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے ایک بیٹی کا نکاح کیا تواس نے مجھ سے جو بات کی اسے سچا کردکھایا۔ بے شک فاطمہ ؓ میرا جگر گوشہ ہے اور میں یہ گوارا نہیں کرتا کہ اسے رنج پہنچے۔ اللہ کی قسم! رسول اللہ ﷺ کی بیٹی اور اللہ کے دشمن کی بیٹی ایک شخص کے عقد میں نہیں رہ سکتیں۔‘‘ یہ سنتے ہی حضرت علی ؓ نے اس منگنی کو ترک کردیا۔ محمد بن عمرونے مذکورہ حدیث بایں الفاظ بیان کی ہے: حضرت مسور ؓ کہتے ہیں کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا، آپ نے بنوشمس کے اپنے ایک داماد کاذکرکیا اور دامادی میں اس کے عمدہ اوصاف کی تعریف فرمائی۔ آپ نے فرمایا: ’’انھوں نے مجھ سے جو بات کہی اسے سچا کردکھایا اور مجھ سےجووعدہ کیا اسے پورا کردکھایا۔‘‘
Hazrat Miswar bin Makhrama (Radi Allahu Taala Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke jab Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ne Abu Jahl ki beti se mangni ki toh Syeda Fatima (Radi Allahu Taala Anha) ye sun kar Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas hazir huin aur kaha: Aap ki baradri ka khayal hai ke Aap apni betiyon ki himayat mein ghussa nahi farmate. Yahi wajah hai ke Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) Abu Jahl ki dukhtar se nikah karna chahte hain. Ye sun kar Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) khade hue, mein is waqt sun raha tha jab Aap ne khutbe ke baad farmaya: ''Amma Ba'd! Mein ne Abu al-Aas bin Rabi (Radi Allahu Taala Anhu) se aik beti ka nikah kiya toh us ne mujh se jo baat ki usay sacha kar dikhaya. Be-shakk Fatima (Radi Allahu Taala Anha) mera jigar gousha hai aur mein ye goara nahi karta ke usay ranj pohanche. Allah ki qasam! Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki beti aur Allah ke dushman ki beti aik shakhs ke aqd mein nahi reh saktiin.'' Ye sunte hi Hazrat Ali (Radi Allahu Taala Anhu) ne is mangni ko tark kar diya. Muhammad bin Amr ne mazkoora hadith ba-ein alfaz bayan ki hai: Hazrat Miswar (Radi Allahu Taala Anhu) kehte hain ke mein ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suna, Aap ne Banu Shams ke apne aik damad ka zikr kiya aur damadi mein is ke umda ousaaf ki tareef farmayi. Aap ne farmaya: ''Unhon ne mujh se jo baat kahi usay sacha kar dikhaya aur mujh se jo waada kiya usay poora kar dikhaya.' '
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ ، قَالَ : إِنَّ عَلِيًّا خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ فَسَمِعَتْ بِذَلِكَ فَاطِمَةُ فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : يَزْعُمُ قَوْمُكَ أَنَّكَ لَا تَغْضَبُ لِبَنَاتِكَ , وَهَذَا عَلِيٌّ نَاكِحٌ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَمِعْتُهُ حِينَ تَشَهَّدَ ، يَقُولُ : أَمَّا بَعْدُ أَنْكَحْتُ أَبَا الْعَاصِ بْنَ الرَّبِيعِ فَحَدَّثَنِي وَصَدَقَنِي ، وَإِنَّ فَاطِمَةَ بَضْعَةٌ مِنِّي وَإِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يَسُوءَهَا وَاللَّهِ لَا تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ عِنْدَ رَجُلٍ وَاحِدٍ , فَتَرَكَ عَلِيٌّ الْخِطْبَةَ , وَزَادَ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ ، عَنْ مِسْوَرٍ ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ إِيَّاهُ فَأَحْسَنَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي .