63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار
3
Chapter: Brotherhood between the Ansar and the Muhajirun
٣
باب إِخَاءُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
al-‘raj | Abd al-Rahman ibn Hurmuz al-A'raj | Trustworthy, Firm, Scholar |
abū al-zinād | Abdullah ibn Dhakwan al-Qurashi | Imam, Trustworthy, Upright |
al-mughīrah bn ‘abd al-raḥman | Mughira ibn Abdur Rahman Al-Hizami | Trustworthy, good in Hadith |
al-ṣalt bn muḥammadin abū hammāmin | Al-Salt bin Muhammad al-Kharki | Saduq (Truthful) Hasan (Good) al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
الْأَعْرَجِ | عبد الرحمن بن هرمز الأعرج | ثقة ثبت عالم |
أَبُو الزِّنَادِ | عبد الله بن ذكوان القرشي | إمام ثقة ثبت |
الْمُغِيرَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | المغيرة بن عبد الرحمن الحزامي | صدوق حسن الحديث |
الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو هَمَّامٍ | الصلت بن محمد الخاركي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 3782
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Ansar said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), kindly divide the date-palm trees between us and them (emigrants).’ The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no.’ The Ansar said, ‘let them (the emigrants) do the labor for us in the gardens and share the date-fruits with us.’ The emigrants said, ‘we accepted this.’
ہم سے ابوہمام صلت بن محمد نے بیان کیا کہا میں نے مغیرہ بن عبدالرحمٰن سے سنا، کہا ہم سے ابوالزناد نے بیان کیا، ان سے اعرج نے اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہ انصار نے کہا: یا رسول اللہ! کھجور کے باغات ہمارے اور مہاجرین کے درمیان تقسیم فرما دیں، آپ ﷺ نے فرمایا کہ میں ایسا نہیں کروں گا اس پر انصار نے ( مہاجرین سے ) کہا پھر آپ ایسا کر لیں کہ کام ہماری طرف سے آپ انجام دیا کریں اور کھجوروں میں آپ ہمارے ساتھی ہو جائیں۔ مہاجرین نے کہا ہم نے آپ لوگوں کی یہ بات سنی اور ہم ایسا ہی کریں گے۔
Hum se Abu Hamam Sultaan Muhammad ne byan kiya keha maine Maghira bin Abdul Rahman se suna, keha hum se Abu al-Zinad ne byan kiya, un se Aarj ne aur un se Abu Huraira razi Allah anhu ne keh Ansar ne kaha: Ya Rasool Allah! Khajoor ke baghaat hamare aur Muhajireen ke darmiyan taqseem farmadein, aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke main aisa nahi karunga. Us par Ansar ne (Muhajireen se) kaha phir aap aisa kar lein ke kaam hamari taraf se aap anjaam deeya karein aur khajooron mein aap hamare saathi ho jayein. Muhajireen ne kaha humne aap logon ki yeh baat suni aur hum aisa hi karein ge.
حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو هَمَّامٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ ، عَنْ الْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَتْ الْأَنْصَارُ : اقْسِمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمُ النَّخْلَ ، قَالَ : لَا ، قَالَ : يَكْفُونَا الْمَئُونَةَ وَتشْرِكُونَا فِي التَّمْرِ ، قَالُوا : سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا .