63.
Merits of the Helpers in Madinah (Ansaar)
٦٣-
كتاب مناقب الأنصار


20
Chapter: The marriage of the Prophet (saws) with Khadija رضي الله عنها and her superiority

٢٠
بَاب تَزْوِيجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَدِيجَةَ وَفَضْلِهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا

Sahih al-Bukhari 3818

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, I did not feel jealous of any of the wives of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) as much as I did of Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها) though I did not see her, but the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) used to mention her very often, and whenever he slaughtered a sheep, he would cut its parts and send them to the women friends of Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها). When I sometimes said to him, ‘as if there is no woman on earth except Ummul Momineen Khadija (رضي الله تعالى عنها),’ he would say, ‘Khadija (رضي الله تعالى عنها) was such-and-such, and from her I had children.’

حضرت عائشہ‬ ؓ س‬ے ایک اور روایت ہے، انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی ﷺ کی کسی بیوی پر اتنی غیرت نہیں کی جس قدر حضرت خدیجہ‬ ؓ پ‬ر کی، حالانکہ میں نے ان کو دیکھا تک نہیں مگر وجہ یہ تھی کہ نبی ﷺ ان کا بکثرت ذکر کرتے رہتے تھے۔ اور جب آپ کوئی بکری ذبح کرتے تو اس کے ٹکڑے کاٹ کر حضرت خدیجہ‬ ؓ ک‬ی سہیلیوں کو بھیجتے تھے۔ جب کبھی میں آپ سے کہتی کہ گویا دنیا میں کوئی عورت خدیجہ‬ ؓ ک‬ے سوا تھی ہی نہیں تو آپ فرماتے: ’’وہ ایسی تھیں اور ایسی تھیں اور میری اولاد بھی انہی کے بطن سے ہوئی ہے۔‘‘

Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se ek aur riwayat hai, unhon ne farmaya ke mein ne Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki kisi biwi par itni ghairat nahi ki jis qadar Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) par ki, halanke mein ne un ko dekha tak nahi magar wajah yeh thi ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) un ka bakasrat zikr karte rehte thay. Aur jab Aap koi bakri zibah karte to is ke tukre kaat kar Hazrat Khadija (Radi Allahu Anha) ki saheliyon ko bhejte thay. Jab kabhi mein Aap se kehti ke goya duniya mein koi aurat Khadija (Radi Allahu Anha) ke siwa thi hi nahi to Aap farmate: ''Woh aisi thein aur aisi thein aur meri aulad bhi unhi ke batan se hui hai.' '

حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَنٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : مَا غِرْتُ عَلَى أَحَدٍ مِنْ نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ , وَمَا رَأَيْتُهَا وَلَكِنْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ ذِكْرَهَا , وَرُبَّمَا ذَبَحَ الشَّاةَ ثُمَّ يُقَطِّعُهَا أَعْضَاءً , ثُمَّ يَبْعَثُهَا فِي صَدَائِقِ خَدِيجَةَ فَرُبَّمَا ، قُلْتُ : لَهُ كَأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ فِي الدُّنْيَا امْرَأَةٌ إِلَّا خَدِيجَةُ ، فَيَقُولُ : إِنَّهَا كَانَتْ وَكَانَتْ وَكَانَ لِي مِنْهَا وَلَدٌ .