64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
8
Chapter: The killing of Abu Jahl
٨
باب قَتْلِ أَبِي جَهْلٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li'l-Zubayr | Al-Zubayr ibn al-Awwam al-Asadi | Companion |
| Abi-hi | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
| Hisham ibn 'Urwah | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Ahmad ibn Muhammad | Ahmad ibn Muhammad al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِلزُّبَيْرِ | الزبير بن العوام الأسدي | صحابي |
| أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
| هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ | أحمد بن محمد المروزي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3975
ر. Urwa (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of (the battle) of Al-Yarmuk, the companions of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه), ‘will you attack the enemy so that we shall attack them with you?’ Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) replied, ‘if I attack them, you people would not support me.’ They said, ‘no, we will support you.’ So, Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) attacked them (Byzantine) and pierced through their lines and went beyond them and none of his companions was with him. Then he returned and the enemy got hold of the bridle of his (horse) and struck him two blows (with the sword) on his shoulder. Between these two wounds there was a scar caused by a blow, he had received on the day of Badr. When I was a child, I used to play with those scars by putting my fingers in them. On that day (my brother) Abdullah bin Az-Zubair (رضي الله تعالى عنه) was also with him, and he was ten years old. Az-Zubair ( رضي الله تعالى عنه) had carried him on a horse and let him to the care of some men.
حضرت عروہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے صحابہ ؓ نے حضرت زبیر ؓ سے جنگ یرموک کے موقع پر کہا: کیا آپ حملہ نہیں کرتے تاکہ ہم بھی آپ کے ساتھ مل کر حملہ کریں؟ حضرت زبیر ؓ نے فرمایا: اگر میں نے حملہ کیا تو تم میرا ساتھ نہیں دو گے۔ انہوں نے کہا: ہم اس طرح ہرگز نہیں کریں گے، چنانچہ حضرت زبیر ؓ نے ان پر حملہ کیا حتی کہ ان کی صفوں کو چیرتے ہوئے آگے نکل گئے، حالانکہ ان کے ساتھ اور کوئی بھی نہیں تھا۔ پھر جب واپس آنے لگے تو دشمنوں نے ان کے گھوڑے کی لگام پکڑ کر کندھے پر دوکاری زخم لگائے۔ ان کے درمیان ایک زخم تھا جو بدر کی جنگ میں لگا تھا۔ میں ان زخموں میں اپنی انگلیاں ڈال کر کھیلا کرتا تھا جبکہ اس وقت میں چھوٹی عمر کا تھا۔ حضرت عروہ نے کہا: جنگ یرموک میں حضرت زبیر ؓ کے ساتھ عبداللہ بن زبیر ؓ بھی تھے جن کی عمر اس وقت صرف دس برس تھی۔ حضرت زبیر ؓ نے انہیں گھوڑے پر سوار کر کے ایک آدمی کے حوالے کر دیا تھا۔
Hazrat Urwa (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke Sahaba (Radi Allahu Anhu) ne Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) se jung-e-Yarmouk ke mauqe par kaha: Kya Aap hamla nahi karte taake hum bhi Aap ke sath mil kar hamla karein? Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) ne farmaya: Agar mein ne hamla kiya to tum mera sath nahi do ge. Unhon ne kaha: Hum is tarah hargiz nahi karein ge, chunanche Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) ne un par hamla kiya hatta ke in ki saffon ko cheerte hue aage nikal gaye, halanke in ke sath aur koi bhi nahi tha. Phir jab wapas aane lage to dushmanon ne in ke ghore ki lagam pakar kar kandhe par do-kari zakham lagaye. In ke darmiyan ek zakham tha jo Badr ki jung mein laga tha. Mein in zakhmon mein apni angliyan daal kar khela karta tha jabke is waqt mein chhoti umar ka tha. Hazrat Urwa ne kaha: Jung-e-Yarmouk mein Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) ke sath Abdullah bin Zubair (Radi Allahu Anhu) bhi thay jin ki umar is waqt sirf das baras thi. Hazrat Zubair (Radi Allahu Anhu) ne unhein ghore par sawar kar ke ek aadmi ke hawale kar diya tha.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ أَصْحَاب رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالُوا لِلزُّبَيْرِ يَوْمَ الْيَرْمُوكِ : أَلَا تَشُدُّ فَنَشُدَّ مَعَكَ ؟ فَقَالَ : إِنِّي إِنْ شَدَدْتُ كَذَبْتُمْ ، فَقَالُوا : لَا نَفْعَلُ , فَحَمَلَ عَلَيْهِمْ حَتَّى شَقَّ صُفُوفَهُمْ فَجَاوَزَهُمْ وَمَا مَعَهُ أَحَدٌ , ثُمَّ رَجَعَ مُقْبِلًا فَأَخَذُوا بِلِجَامِهِ , فَضَرَبُوهُ ضَرْبَتَيْنِ عَلَى عَاتِقِهِ بَيْنَهُمَا ضَرْبَةٌ ضُرِبَهَا يَوْمَ بَدْرٍ ، قَالَ عُرْوَةُ : كُنْتُ أُدْخِلُ أَصَابِعِي فِي تِلْكَ الضَّرَبَاتِ أَلْعَبُ وَأَنَا صَغِيرٌ ، قَالَ عُرْوَةُ : وَكَانَ مَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ يَوْمَئِذٍ وَهُوَ ابْنُ عَشْرِ سِنِينَ , فَحَمَلَهُ عَلَى فَرَسٍ وَوَكَّلَ بِهِ رَجُلًا .