64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
8
Chapter: The killing of Abu Jahl
٨
باب قَتْلِ أَبِي جَهْلٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Talḥa | Abu Talha al-Ansari | Sahabi |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Saeed ibn Abi 'Arubah | Sa'id ibn Abi 'Urwa al-'Adawi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Ruhab ibn 'Ubada | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Muhammad Abu 'Abd al-Rahman al-Athrami | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي طَلْحَةَ | أبو طلحة الأنصاري | صحابي |
| أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| رَوْحَ بْنَ عُبَادَةَ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3976
Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of Badr, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered that the corpses of twenty-four leaders of Quraish should be thrown into one of the dirty dry wells of Badr. It was a habit of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that whenever he conquered some people, he used to stay at the battlefield for three nights. So, on the third day of the battle of Badr, he ordered that his she-camel be saddled, then he set out, and his companions followed him saying among themselves. Definitely the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) is proceeding for some great purpose.’ When he halted at the edge of the well, he addressed the corpses of the Quraish infidels by their names and their fathers' names, ‘O so-and-so, son of so-and-so and O so-and-so, son of so-and so! Would it have pleased you if you had obeyed Allah and His Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم)? We have found true what our Lord promised us. Have you too found true what your Lord promised you? Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), you are speaking to bodies that have no souls. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘by Him in Whose Hand Muhammad's (صلى الله عليه وآله وسلم) soul is, you do not hear, what I say better than they do.’ Qatada said, Allah brought them to life (again) to let them hear him, to reprimand them and slight them and take revenge over them and caused them to feel remorseful and regretful.’
حضرت ابوطلحہ ؓ سے روایت ہے کہ بدر کی لڑائی میں اللہ کے نبی ﷺ نے حکم دیا کہ قریش کے چوبیس (24) مقتول سردار مقام بدر کے ایک بہت ہی اندھیرے اور گندے کنویں میں پھینک دیے جائیں۔ آپ ﷺ کی عادت مبارکہ تھی کہ جہاد میں جب دشمن پر غالب ہوتے تو میدان جنگ میں تین دن تک قیام کرتے، چنانچہ جنگ بدر کے خاتمے کے تیسرے دن آپ کے حکم سے آپ کی سواری پر کجاوہ باندھا گیا تو آپ روانہ ہوئے۔ آپ کے ساتھ صحابہ کرام ؓ بھی تھے۔ انہوں نے خیال کیا کہ آپ شاید اپنی کسی ضرورت کی وجہ سے تشریف لے جا رہے ہیں۔ آخر آپ اس کنویں کے کنارے آ کر کھڑے ہو گئے اور کفار قریش کے مقتولین کے نام اور ان کے باپ دادا کے نام لے کر انہیں پکارنے لگے: ’’اے فلاں بن فلاں اور اے فلاں بن فلاں! کیا آج تمہارے لیے یہ بہتر نہیں تھا کہ تم نے دنیا میں اللہ اور اس کے رسول کی اطاعت کی ہوتی؟ یقینا ہمارے رب نے ہم سے جو وعدہ کیا تھا وہ ہم نے حاصل کر لیا تو کیا تمہارے رب کا جو تمہارے متعلق وعدہ تھا وہ تمہیں بھی پوری طرح مل گیا؟‘‘ حضرت عمر ؓ نے کہا: اللہ کے رسول! آپ ان لاشوں سے کیوں محو گفتگو ہیں جن میں جان نہیں ہے۔ رسول اللہ ﷺ نے (یہ سن کر) فرمایا: ’’مجھے اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! جو میں ان سے کہہ رہا ہوں تم اس کو ان سے زیادہ سننے والے نہیں ہو۔‘‘ (راوی حدیث) حضرت قتادہ کا بیان ہے کہ اللہ تعالٰی نے اس وقت انہیں زندہ کر دیا تھا تاکہ اپنے نبی کی بات ان کو سنائے۔ یہ سب کچھ ان کی زجروتوبیخ، ذلت و نامرادی اور حسرت و ندامت کے لیے تھا۔
Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Badr ki larayi mein Allah ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hukm diya ke Quraish ke chaubees (24) maqtool sardar maqam-e-Badr ke ek bohot hi andhere aur gande kunway mein phenk diye jayein. Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki aadat-e-mubaraka thi ke jihad mein jab dushman par ghalib hote to maidan-e-jung mein teen din tak qayam karte, chunanche jung-e-Badr ke khatme ke teesre din Aap ke hukm se Aap ki sawari par kajawa bandha gaya to Aap rawanah hue. Aap ke sath Sahaba-e-Kiram (Radi Allahu Anhu) bhi thay. Unhon ne khayal kiya ke Aap shayad apni kisi zaroorat ki wajah se tashreef le ja rahe hain. Aakhir Aap is kunway ke kinare aa kar khare ho gaye aur kuffar-e-Quraish ke maqtoolin ke naam aur in ke baap dada ke naam le kar unhein pukarne lage: ''Ae falan bin falan aur ae falan bin falan! Kya aaj tumhare liye yeh behtar nahi tha ke tum ne duniya mein Allah aur is ke Rasool ki itaa'at ki hoti? Yaqeenan hamare Rabb ne hum se jo waada kiya tha woh hum ne haasil kar liya to kya tumhare Rabb ka jo tumhare mutaliq waada tha woh tumhein bhi poori tarah mil gaya?'' Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Allah ke Rasool! Aap in lashon se kyun mahv-e-guftagu hain jin mein jaan nahi hai. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (yeh sun kar) farmaya: ''Mujhe us Zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Jo mein in se keh raha hun tum is ko in se zyada sunne wale nahi ho.'' (Rawi-e-hadees) Hazrat Qatada ka bayan hai ke Allah Ta'ala ne is waqt unhein zinda kar diya tha taake apne Nabi ki baat un ko sunaye. Yeh sab kuch in ki zajr-o-taubeeh, zillat o na-muradi aur hasrat o nadamat ke liye tha.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، سَمِعَ رَوْحَ بْنَ عُبَادَةَ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، قَالَ : ذَكَرَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ يَوْمَ بَدْرٍ بِأَرْبَعَةٍ وَعِشْرِينَ رَجُلًا مِنْ صَنَادِيدِ قُرَيْشٍ , فَقُذِفُوا فِي طَوِيٍّ مِنْ أَطْوَاءِ بَدْرٍ خَبِيثٍ مُخْبِثٍ , وَكَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلَاثَ لَيَالٍ , فَلَمَّا كَانَ بِبَدْرٍ الْيَوْمَ الثَّالِثَ أَمَرَ بِرَاحِلَتِهِ فَشُدَّ عَلَيْهَا رَحْلُهَا , ثُمَّ مَشَى وَاتَّبَعَهُ أَصْحَابُهُ ، وَقَالُوا : مَا نُرَى يَنْطَلِقُ إِلَّا لِبَعْضِ حَاجَتِهِ حَتَّى قَامَ عَلَى شَفَةِ الرَّكِيِّ فَجَعَلَ يُنَادِيهِمْ بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ يَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ ، وَيَا فُلَانُ بْنَ فُلَانٍ أَيَسُرُّكُمْ أَنَّكُمْ أَطَعْتُمُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ , فَإِنَّا قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا , فَهَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا ؟ قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تُكَلِّمُ مِنْ أَجْسَادٍ لَا أَرْوَاحَ لَهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ , مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ ، قَالَ قَتَادَةُ : أَحْيَاهُمُ اللَّهُ حَتَّى أَسْمَعَهُمْ قَوْلَهُ تَوْبِيخًا وَتَصْغِيرًا وَنَقِيمَةً وَحَسْرَةً وَنَدَمًا .