64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
10
Chapter
١٠
باب
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī usaydin | Malik ibn Rabia al-Sa'idi | Sahabi (Companion) |
wal-zubayr bn al-mundhir bn abī usaydin | Al-Zubayr ibn al-Mundhir al-Sa'di | Acceptable |
ḥamzah bn abī usaydin | Hamzah ibn Abi Asid al-Ansari | Saduq Hasan al-Hadith |
‘abd al-raḥman bn al-ghasīl | Abd al-Rahman ibn al-Ghasil | Saduq (truthful) fihi lin (with some leniency) |
abū aḥmad al-zubayrī | Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri | Trustworthy, Upright, may err in Thawri's Hadiths |
‘abd al-lah bn muḥammadin al-ju‘fī | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي أُسَيْدٍ | مالك بن ربيعة الساعدي | صحابي |
وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ | الزبير بن المنذر الساعدي | مقبول |
حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ | حمزة بن أبي أسيد الأنصاري | صدوق حسن الحديث |
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ | عبد الرحمن بن الغسيل | صدوق فيه لين |
أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ | محمد بن عبد الله الزبيرى | ثقة ثبت قد يخطئ في حديث الثوري |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 3984
Usaid (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the day of Badr, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to us, ‘when the enemy comes near to you, shoot at them but use your arrows sparingly (so that your arrows should not be wasted).
مجھ سے عبداللہ بن محمد جعفی نے بیان کیا ‘ ہم سے ابواحمد زبیری نے بیان کیا ‘ ہم سے عبدالرحمٰن بن غسیل نے بیان کیا ‘ ان سے حمزہ بن ابی اسید اور زبیر بن منذر بن ابی اسید نے اور ان سے ابواسید رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے جنگ بدر کے موقع پر ہمیں ہدایت فرمائی تھی کہ جب کفار تمہارے قریب آ جائیں تو ان پر تیر چلانا اور ( جب تک وہ دور رہیں ) اپنے تیروں کو بچائے رکھنا۔
Mujh se Abdullah bin Muhammad Jaifi ne bayan kiya hum se Abu Ahmad Zubairi ne bayan kiya hum se Abdul Rahman bin Ghaseel ne bayan kiya un se Hamza bin Abi Usayd aur Zubair bin Mundhir bin Abi Usayd ne aur un se Abu Usayd Radi Allahu Anhu ne bayan kiya ke Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne jang Badr ke mauqe par hamen hidayat farmaai thi ke jab kuffar tumhare qareeb aa jayen to un par teer chalana aur jab tak wo door rahen apne teeron ko bachaye rakhna.
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ , وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ أَبِي أُسَيْدٍ ، عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ : إِذَا أَكْثَبُوكُمْ فَارْمُوهُمْ وَاسْتَبْقُوا نَبْلَكُمْ .