1.
Revelation
١-
كتاب بدء الوحى
1
Chapter: How the Divine Revelation started being revealed to Allah's Messenger
١
باب كَيْفَ كَانَ بَدْءُ الْوَحْىِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
Sahih al-Bukhari 4
Narrated Jabir bin Abdullah Al-Ansari, while talking about the period of pause in revelation, reporting the speech of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) 'While I was walking, all of a sudden I heard a voice from the sky. I looked up and saw the same angel who had visited me at the cave of Hira sitting on a chair between the sky and the earth. I got afraid and came back home and said, Wrap me (in blankets). And then Allah (جَلَّ ذُو) revealed the following Verses. [ ُيَا أَيُّهَا الْمُدهثِِّر- ْقُمْ فَأَنذِر- َْ رَبهكَ فَكَبِِّرو- َْ ثِيَابَكَ فَطَهِِّرو- َْ الرُّجْزَ فَاهْجُرو - 'O you (the Prophet ﷺ)! wrapped up in garments! Arise and warn (the people). And glorify your Lord. And purify your clothing. And avoid uncleanliness.] (Al-Muddaththir - 1-5) After this, the revelations started coming strongly, frequently and regularly.
ابن شہاب کہتے ہیں مجھ کو ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے جابر بن عبداللہ انصاری رضی اللہ عنہما سے یہ روایت نقل کی کہ آپ ﷺ نے وحی کے رک جانے کے زمانے کے حالات بیان فرماتے ہوئے کہا کہ ایک روز میں چلا جا رہا تھا کہ اچانک میں نے آسمان کی طرف ایک آواز سنی اور میں نے اپنا سر آسمان کی طرف اٹھایا کیا دیکھتا ہوں کہ وہی فرشتہ جو میرے پاس غار حرا میں آیا تھا وہ آسمان و زمین کے بیچ میں ایک کرسی پر بیٹھا ہوا ہے۔ میں اس سے ڈر گیا اور گھر آنے پر میں نے پھر کمبل اوڑھنے کی خواہش ظاہر کی۔ اس وقت اللہ پاک کی طرف سے یہ آیات نازل ہوئیں۔ اے لحاف اوڑھ کر لیٹنے والے! اٹھ کھڑا ہو اور لوگوں کو عذاب الٰہی سے ڈرا اور اپنے رب کی بڑائی بیان کر اور اپنے کپڑوں کو پاک صاف رکھ اور گندگی سے دور رہ۔ اس کے بعد وحی تیزی کے ساتھ پے در پے آنے لگی۔ اس حدیث کو یحییٰ بن بکیر کے علاوہ لیث بن سعد سے عبداللہ بن یوسف اور ابوصالح نے بھی روایت کیا ہے۔ اور عقیل کے علاوہ زہری سے ہلال بن رواد نے بھی روایت کیا ہے۔ یونس اور معمر نے اپنی روایت میں لفظ «فواده» کی جگہ «بوادره» نقل کیا ہے۔
Ibn Shihab kehte hain mujh ko Abu Salamah bin Abdul Rahman ne Jabir bin Abdullah Ansari رضی اللہ عنہما se yeh riwayat naqal ki ke aap صلی اللہ علیہ وسلم ne wahi ke ruk jaane ke zamanay ke haalat bayan farmate hue kaha ke ek roz mein chala ja raha tha ke achanak mein ne aasman ki taraf ek awaaz suni aur mein ne apna sar aasman ki taraf uthaya kiya dekhta hoon ke wahi farishta jo mere paas Ghar Hira mein aaya tha woh aasman o zameen ke beech mein ek kursi par baitha hua hai. Mein us se dar gaya aur ghar aane par mein ne phir kambal odhne ki khwahish zahir ki. Us waqt Allah Pak ki taraf se yeh ayaat nazil hui: "Aye lehaaf odh kar lete waale! Uth khada ho aur logon ko azab-e-ilahi se dara aur apne Rab ki badaai bayan kar aur apne kapron ko paak saaf rakho aur gandagi se door rah." Us ke baad wahi tezi ke saath pey dar pey aane lagi. Is Hadees ko Yahya bin Bukayr ke ilawa Laith bin Saad se Abdullah bin Yusuf aur Abu Salih ne bhi riwayat kiya hai. Aur Aqil ke ilawa Zuhri se Hilal bin Rawad ne bhi riwayat kiya hai. Yunus aur Muamar ne apni riwayat mein lafz "Fawadah" ki jagah "Bawadirah" naqal kiya hai.
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيَّ ، قَالَ وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الْوَحْيِ ، فَقَالَ فِي حَدِيثِهِ : بَيْنَا أَنَا أَمْشِي إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ فَرَفَعْتُ بَصَرِي ، فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ جَالِسٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ، فَرُعِبْتُ مِنْهُ فَرَجَعْتُ ، فَقُلْتُ : زَمِّلُونِي ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى : يَأَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ { 1 } قُمْ فَأَنْذِرْ { 2 } سورة المدثر آية 1-2 ، فَحَمِيَ الْوَحْيُ وَتَتَابَعَ ، تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، وَأَبُو صَالِحٍ ، وَتَابَعَهُ هِلَالُ بْنُ رَدَّادٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، وَقَالَ يُونُسُ ، وَمَعْمَرٌ بَوَادِرُهُ .