64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


31
Chapter: The Ghazwa of Dhat-ur-Riqa

٣١
باب غَزْوَةُ ذَاتِ الرِّقَاعِ

NameFameRank
Al-Qasim ibn Muhammad Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Zayd ibn Aslam Zayd ibn Aslam al-Qurashi Trustworthy
Hisham Hisham ibn Sa'd al-Qurashi Saduq (truthful) with some mistakes
Al-Layth ibn Sa'd Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
Sahlin Sahl ibn Abi Hathama al-Ansari Young Companion
Salih ibn Khawat Salih ibn Khuwwat al-Ansari Trustworthy
Al-Qasim Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Ibn Abi Hazim Abd al-Aziz ibn Abi Hazim al-Makhzumi Trustworthy
Muhammad ibn Ubayd Allah Muhammad ibn Ubayd Allah al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)
Sahl ibn Abi Hathmah al-Ansari Sahl ibn Abi Hathama al-Ansari Young Companion
Sahl ibn Abi Hathmah al-Ansari Sahl ibn Abi Hathama al-Ansari Young Companion
Salihi ibn Khawat Salih ibn Khuwwat al-Ansari Trustworthy
Abi-hi Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Salihi ibn Khawat Salih ibn Khuwwat al-Ansari Trustworthy
Al-Qasim ibn Muhammad Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi Trustworthy, the best of his time
Abdur Rahman ibn al-Qasim Abdul Rahman ibn al-Qasim al-Timi Thiqah Thiqah (Trustworthy, Trustworthy)
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Yahya ibn Sa'id al-Ansari Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Yahya ibn Sa'id al-Qattan Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Yahya Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Musaddad Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz
Musaddad Musaad ibn Musarhad al-Asadi Trustworthy Haafiz
الأسمالشهرةالرتبة
الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ القاسم بن محمد التيمي ثقة أفضل أهل زمانه
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ زيد بن أسلم القرشي ثقة
هِشَامٍ هشام بن سعد القرشي صدوق له أوهام
اللَّيْثُ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
سَهْلٍ سهل بن أبي حثمة الأنصاري صحابي صغير
صَالِحُ بْنُ خَوَّاتٍ صالح بن خوات الأنصاري ثقة
الْقَاسِمَ القاسم بن محمد التيمي ثقة أفضل أهل زمانه
يَحْيَى يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
ابْنُ أَبِي حَازِمٍ عبد العزيز بن أبي حازم المخزومي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ محمد بن عبيد الله القرشي ثقة
سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ سهل بن أبي حثمة الأنصاري صحابي صغير
سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ سهل بن أبي حثمة الأنصاري صحابي صغير
صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ صالح بن خوات الأنصاري ثقة
أَبِيهِ القاسم بن محمد التيمي ثقة أفضل أهل زمانه
صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ صالح بن خوات الأنصاري ثقة
الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ القاسم بن محمد التيمي ثقة أفضل أهل زمانه
عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عبد الرحمن بن القاسم التيمي ثقة ثقة
شُعْبَةَ شعبة بن الحجاج العتكي ثقة حافظ متقن عابد
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ يحيى بن سعيد الأنصاري ثقة ثبت
يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
يَحْيَى يحيى بن سعيد القطان ثقة متقن حافظ إمام قدوة
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ
مُسَدَّدٌ مسدد بن مسرهد الأسدي ثقة حافظ

Sahih al-Bukhari 4131

Narrated Sahl bin Abi Hathma: (describing the Fear prayer): The Imam stands up facing the Qibla and one batch of them (i.e. the army) (out of the two) prays along with him and the other batch faces the enemy. The Imam offers one rak`a with the first batch they themselves stand up alone and offer one bowing and two prostrations while they are still in their place, and then go away to relieve the second batch, and the second batch comes (and takes the place of the first batch in the prayer behind the Imam) and he offers the second rak`a with them. So he completes his two-rak`at and then the second batch bows and prostrates two prostrations (i.e. complete their second rak`a and thus all complete their prayer).

حضرت صالح بن خوات ؓ سے روایت ہے، وہ حضرت سہل ابن ابی حثمہ ؓ سے بیان کرتے ہیں، انہوں نے فرمایا کہ صلاۃ خوف میں امام قبلہ رو ہو کر کھڑا ہو گا اور مجاہدین کا ایک گروہ امام کے ساتھ کھڑا ہو۔ اس دورن میں مجاہدین کا دوسرا گروہ دشمن کے سامنے صف آراء رہے، ان کے منہ دشمن کی طرف ہوں۔ امام اپنے ساتھ والے گروہ کو پہلے ایک رکعت پڑھائے، پھر وہ کھڑے ہو کر اپنا اپنا رکوع اور دو دو سجدے اسی جگہ کر لیں۔ پھر یہ گروہ دوسرے گروہ کی جگہ چلا جائے اور امام ان کو بھی ایک رکعت پڑھائے، اس طرح امام کی دو رکعتیں پوری ہو جائیں گی اور یہ دوسرا گروہ ایک رکوع اور دو سجدے خود ادا کرے گا۔ (راوی حدیث) مسدد اپنے استاد یحییٰ سے، وہ شعبہ سے اور وہ عبدالرحمٰن بن قاسم سے بواسطہ قاسم، انہوں نے حضرت صالح بن خوات سے روایت کیا اور وہ سہل بن ابی حثمہ ؓ سے بیان کرتے ہیں، انہوں نے یہ کیفیت آپ ﷺ سے بیان کی ہے۔ محمد بن عبیداللہ نے اپنی سند سے اس حدیث کو روایت کیا ہے۔

Hazrat Salih bin Khawwat (Radiyallahu Anhu) se riwayat hai, woh Hazrat Sahl ibn-e-Abi Hasma (Radiyallahu Anhu) se bayan kartay hain, unhon ne farmaya ke 'Salat-e-Khauf' mein imam qibla-ru ho kar khada ho ga aur mujahideen ka ek giroh imam ke saath khada ho. Is dauran mein mujahideen ka dusra giroh dushman ke samnay saff-ara rahay, in ke munh dushman ki taraf hon. Imam apnay saath walay giroh ko pehlay ek rakat parhaye, phir woh khaday ho kar apna apna ruku aur do do sajday isi jagah kar lein. Phir yeh giroh dusray giroh ki jagah chala jaye aur imam in ko bhi ek rakat parhaye, is tarah imam ki do rakatain poori ho jayein gi aur yeh dusra giroh ek ruku aur do sajday khud ada karay ga. (Rawi hadees) Musaddad apnay ustad Yahya se, woh Shu'ba se aur woh Abdur Rahman bin Qasim se bi-wasita Qasim, unhon ne Hazrat Salih bin Khawwat se riwayat kiya aur woh Sahl bin Abi Hasma (Radiyallahu Anhu) se bayan kartay hain, unhon ne yeh kaifiyat Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan ki hai. Muhammad bin Ubaidullah ne apni sanad se is hadees ko riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ , عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ , عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ , عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ , قَالَ : يَقُومُ الْإِمَامُ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَطَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَهُ وَطَائِفَةٌ مِنْ قِبَلِ الْعَدُوِّ وُجُوهُهُمْ إِلَى الْعَدُوِّ , فَيُصَلِّي بِالَّذِينَ مَعَهُ رَكْعَةً ثُمَّ يَقُومُونَ فَيَرْكَعُونَ لِأَنْفُسِهِمْ رَكْعَةً , وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ فِي مَكَانِهِمْ , ثُمَّ يَذْهَبُ هَؤُلَاءِ إِلَى مَقَامِ أُولَئِكَ فَيَرْكَعُ بِهِمْ رَكْعَةً فَلَهُ ثِنْتَانِ , ثُمَّ يَرْكَعُونَ وَيَسْجُدُونَ سَجْدَتَيْنِ .