64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
35
Chapter: The Ghazwa of Al-Hudaibiya
٣٥
باب غَزْوَةِ الْحُدَيْبِيَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
qatādah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
‘uthmān bn ‘umar | Uthman ibn Umar al-Abdi | Trustworthy |
aḥmad bn isḥāq | Ahmad ibn Ishaq al-Sullami | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ | عثمان بن عمر العبدي | ثقة |
أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ | أحمد بن إسحاق السلمي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 4172
Narrated Anas bin Malik: regarding Allah's Statement: Verily! We have granted you (O, Muhammad) Manifest victory. (48.1) It refers to the Al-Hudaibiya Pledge. And the companions of the Prophet said (to the Prophet), Congratulations and happiness for you; but what reward shall we get? So Allah revealed:-- That He may admit the believing men and women to gardens beneath which rivers flow. (48.5)
مجھ سے احمد بن اسحاق نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے عثمان بن عمر نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو شعبہ نے خبر دی ‘ انہیں قتادہ نے اور انہیں انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ ( آیت ) «إنا فتحنا لك فتحا مبينا» ”بیشک ہم نے تمہیں کھلی ہوئی فتح دی۔“ یہ فتح صلح حدیبیہ تھی۔ صحابہ رضی اللہ عنہم نے عرض کیا: نبی کریم ﷺ کے لیے تو مرحلہ آسان ہے ( کہ آپ کی تمام اگلی اور پچھلی لغزشیں معاف ہو چکی ہیں ) لیکن ہمارا کیا ہو گا؟ اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرمائی «ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات» ”اس لیے کہ مومن مرد اور مومن عورتیں جنت میں داخل کی جائیں گی جس کے نیچے نہریں جاری ہوں گی۔“ شعبہ نے بیان کیا کہ پھر میں کوفہ آیا اور میں قتادہ سے پورا واقعہ بیان کیا ‘ پھر میں دوبارہ قتادہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور ان کے سامنے اس کا ذکر کیا تو انہوں نے کہا کہ «إنا فتحنا لك» ”بیشک ہم نے تمہیں کھلی فتح دی ہے۔“ کی تفسیر تو انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے لیکن اس کے بعد «هنيئا مريئا» ( یعنی آپ ﷺ کے لیے تو ہر مرحلہ آسان ہے ) یہ تفسیر عکرمہ سے منقول ہے۔
Mujh se Ahmad bin Ishaq ne byan kiya, kaha hum se Usman bin Amr ne byan kiya, kaha hum ko Sha'ba ne khabar di, unhe Qatadah ne aur unhe Anas bin Malik (RA) ne kaha (Ayat) "Inna fatahna laka fathan mubeena" "Be shak hum ne tumhe khuli hui fatah di." Yeh fatah Sulh Hudaybiyah thi. Sahaba (RA) ne arz kiya: Nabi Kareem (SAW) ke liye to marhala asaan hai (keh aap ki tamam agli aur pichhli laghzishen maaf ho chuki hain) lekin hamara kya hoga? Is par Allah Ta'ala ne yeh Ayat nazil farmayi "Liyadkhulal mu'minuna wal mu'minat jannat" "Is liye ke momin mard aur momin auratein jannat mein dakhil ki jayengi jis ke neeche nahrain jari hongi." Sha'ba ne byan kiya ke phir main Kufa aya aur main Qatadah se pura waqia byan kiya, phir main dobara Qatadah ki khidmat mein hazir hua aur unke samne is ka zikr kiya to unhone kaha ke "Inna fatahna laka" "Be shak hum ne tumhe khuli fatah di hai." Ki tafsir to Anas (RA) se riwayat hai lekin is ke baad "Hani'an mariyya" (Yani aap SAW ke liye to har marhala asaan hai) yeh tafsir 'Ikrimah (RA) se manqool hai.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ , حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ , أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ , عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا سورة الفتح آية 1 , قَالَ : الْحُدَيْبِيَةُ , قَالَ أَصْحَابُهُ : هَنِيئًا مَرِيئًا سورة النساء آية 4 فَمَا لَنَا , فَأَنْزَلَ اللَّهُ : لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ سورة الفتح آية 5 , قَالَ شُعْبَةُ : فَقَدِمْتُ الْكُوفَةَ فَحَدَّثْتُ بِهَذَا كُلِّهِ عَنْ قَتَادَةَ , ثُمَّ رَجَعْتُ فَذَكَرْتُ لَهُ , فَقَالَ : أَمَّا إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ سورة الفتح آية 1, فَعَنْ أَنَسٍ , وَأَمَّا هَنِيئًا مَرِيئًا سورة النساء آية 4 فَعَنْ عِكْرِمَةَ .