64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
38
Chapter: Ghazwa of Khaibar
٣٨
باب غَزْوَةُ خَيْبَرَ
Sahih al-Bukhari 4238
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) sent Aban from Medina to Najd as the commander of a Sariya. Aban and his companions came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) at Khaibar after the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) had conquered it, and the reins of their horses were made of the fire of date palm trees. I said, ‘O Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), do not give them a share of the booty.’ on, that, Aban said (to me), ‘strange, you suggest such a thing though you are what you are, O guinea pig coming down from the top of Ad-Dal (a lotus tree)! On that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Aban, sit down, and did not give them any share.
اور زبیدی سے روایت ہے کہ ان سے زہری نے بیان کیا ‘ انہیں عنبسہ بن سعید نے خبر دی ‘ انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا ‘ وہ سعید بن عاص رضی اللہ عنہ کو خبر دے رہے تھے کہ ابان رضی اللہ عنہ کو نبی کریم ﷺ نے کسی سریہ پر مدینہ سے نجد کی طرف بھیجا تھا۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ پھر ابان رضی اللہ عنہ اور ان کے ساتھی آپ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے ‘ خیبر فتح ہو چکا تھا۔ ان لوگوں کے گھوڑے تنگ چھال ہی کے تھے ‘ ( یعنی انہوں نے مہم میں کوئی کامیابی حاصل نہیں کی تھی ) ۔ ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! غنیمت میں ان کا حصہ نہ لگایئے۔ اس پر ابان رضی اللہ عنہ بولے اے وبر! تیری حیثیت تو صرف یہ کہ قدوم الضان کی چوٹی سے اتر آیا ہے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ ابان! بیٹھ جا! نبی کریم ﷺ نے ان لوگوں کا حصہ نہیں لگایا۔
aur zubaidi se riwayat hai ke un se zahri ne bayan kiya ' unhein anbasah bin saeed ne khabar di ' unhonein abu hurairah razi allah anhu se suna ' woh saeed bin aas razi allah anhu ko khabar de rahe the ke abaan razi allah anhu ko nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kisi sariyah par madinah se najd ki taraf bheja tha. abu hurairah razi allah anhu ne bayan kiya ke phir abaan razi allah anhu aur un ke saathi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein hazir hue ' khaybar fatah ho chuka tha. un logon ke ghode tang chaal hi ke the ' ( yani unhone mehmat mein koi kamiyabi hasil nahi ki thi ) . abu hurairah razi allah anhu ne bayan kiya ke mein ne arz kiya: ya rasool allah! ghanimat mein un ka hissa na lagayein. iss par abaan razi allah anhu bole ae wabar! teri hesiyat to sirf yeh ke qadmon alzann ki choti se utar aya hai. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke abaan! baith ja! nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un logon ka hissa nahi lagaya.
وَيُذْكَرُ عَنْ الزُّبَيْدِيِّ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُخْبِرُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ ، قَالَ : بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَانَ عَلَى سَرِيَّةٍ مِنْ الْمَدِينَةِ قِبَلَ نَجْدٍ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : فَقَدِمَ أَبَانُ وَأَصْحَابُهُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَيْبَرَ بَعْدَ مَا افْتَتَحَهَا ، وَإِنَّ حُزْمَ خَيْلِهِمْ لَلِيفٌ ، قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَا تَقْسِمْ لَهُمْ ، قَالَ أَبَانُ : وَأَنْتَ بِهَذَا يَا وَبْرُ تَحَدَّرَ مِنْ رَأْسِ ضَأْنٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا أَبَانُ اجْلِسْ فَلَمْ يَقْسِمْ لَهُمْ .