64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى


54
Chapter: “…and on the day of Hunain when you rejoiced at your great number….”

٥٤
بَابُ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِرِينَ ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ} إِلَى قَوْلِهِ: {غَفُورٌ رَحِي

Sahih al-Bukhari 4321

Narrated Abu Qatada: We set out along with the Prophet during the year of (the battle of) Hunain, and when we faced the enemy, the Muslims (with the exception of the Prophet and some of his companions) retreated (before the enemy). I saw one of the pagans over-powering one of the Muslims, so I struck the pagan from behind his neck causing his armor to be cut off. The pagan headed towards me and pressed me so forcibly that I felt as if I was dying. Then death took him over and he released me. Afterwards I followed `Umar and said to him, What is wrong with the people? He said, It is the Order of Allah. Then the Muslims returned (to the battle after the flight) and (after overcoming the enemy) the Prophet sat and said, Whoever had killed an Infidel and has an evidence to this issue, will have the Salb (i.e. the belonging of the deceased e.g. clothes, arms, horse, etc). I (stood up) and said, Who will be my witness? and then sat down. Then the Prophet repeated his question. Then the Prophet said the same (for the third time). I got up and said, Who will be my witness? and then sat down. The Prophet asked his former question again. So I got up. The Prophet said, What is the matter, O Abu Qatada? So I narrated the whole story; A man said, Abu Qatada has spoken the truth, and the Salb of the deceased is with me, so please compensate Abu Qatada on my behalf. Abu Bakr said, No! By Allah, it will never happen that the Prophet will leave a Lion of Allah who fights for the Sake of Allah and His Apostle and give his spoils to you. The Prophet said, Abu Bakr has spoken the truth. Give it (the spoils) back to him (O man)! So he gave it to me and I bought a garden in (the land of) Banu Salama with it (i.e. the spoils) and that was the first property I got after embracing Islam.

ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم کو امام مالک رحمہ اللہ نے خبر دی، انہیں یحییٰ بن سعید نے، انہیں عمرو بن کثیر بن افلح نے، انہیں قتادہ کے مولیٰ ابو محمد نے اور ان سے ابوقتادہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ غزوہ حنین کے لیے ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ نکلے۔ جب جنگ ہوئی تو مسلمان ذرا ڈگمگا گئے ( یعنی آگے پیچھے ہو گئے ) ۔ میں نے دیکھا کہ ایک مشرک ایک مسلمان کے اوپر غالب ہو رہا ہے، میں نے پیچھے سے اس کی گردن پر تلوار ماری اور اس کی زرہ کاٹ ڈالی۔ اب وہ مجھ پر پلٹ پڑا اور مجھے اتنی زور سے بھینچا کہ موت کی تصویر میری آنکھوں میں پھر گئی، آخر وہ مر گیا اور مجھے چھوڑ دیا۔ پھر میری ملاقات عمر رضی اللہ عنہ سے ہوئی۔ میں نے پوچھا لوگوں کو کیا ہو گیا ہے؟ انہوں نے فرمایا، یہی اللہ عزوجل کا حکم ہے۔ پھر مسلمان پلٹے اور ( جنگ ختم ہونے کے بعد ) نبی کریم ﷺ تشریف فرما ہوئے اور فرمایا کہ جس نے کسی کو قتل کیا ہو اور اس کے لیے کوئی گواہ بھی رکھتا ہو تو اس کا تمام سامان و ہتھیار اسے ہی ملے گا۔ میں نے اپنے دل میں کہا کہ میرے لیے کون گواہی دے گا؟ پھر میں بیٹھ گیا۔ بیان کیا کہ پھر آپ نے دوبارہ یہی فرمایا۔ اس مرتبہ پھر میں نے دل میں کہا کہ میرے لیے کون گواہی دے گا؟ اور پھر بیٹھ گیا۔ آپ ﷺ نے پھر اپنا فرمان دہرایا تو میں اس مرتبہ کھڑا ہو گیا۔ آپ ﷺ نے اس مرتبہ فرمایا کیا بات ہے، اے ابوقتادہ! میں نے آپ ﷺ کو بتایا تو ایک صاحب ( اسود بن خزاعی اسلمی ) نے کہا کہ یہ سچ کہتے ہیں اور ان کے مقتول کا سامان میرے پاس ہے۔ آپ میرے حق میں انہیں راضی کر دیں ( کہ سامان مجھ سے نہ لیں ) اس پر ابوبکر رضی اللہ عنہ نے فرمایا: نہیں، اللہ کی قسم! اللہ کے شیروں میں سے ایک شیر، جو اللہ اور اس کے رسول ﷺ کی طرف سے لڑتا ہے پھر نبی کریم ﷺ اس کا حق تمہیں ہرگز نہیں دے سکتے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ انہوں نے سچ کہا، تم سامان ابوقتادہ کو دے دو۔ انہوں نے سامان مجھے دے دیا۔ میں نے اس سامان سے قبیلہ سلمہ کے محلہ میں ایک باغ خریدا اسلام کے بعد یہ میرا پہلا مال تھا، جسے میں نے حاصل کیا تھا۔

Hum se Abdullah bin Yusuf ne bayan kya, kaha hum ko Imam Malik rehmatullah alaih ne khabar di, unhen Yahya bin Saeed ne, unhen Amr bin Kathir bin Aflah ne, unhen Qatada ke Maula Abu Muhammad ne aur un se Abu Qatada Razi Allah Anhu ne bayan kya ke Ghazwa Hunain ke liye hum Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath nikle. Jab jung hui to Musalman zara dagmaga gaye ( yani aage peeche ho gaye ). Main ne dekha ke ek mushrik ek Musalman ke upar galib ho raha hai, main ne peeche se us ki gardan par talwar maari aur us ki zirah kaat daali. Ab wo mujh par palat pada aur mujhe itni zor se bhincha ke mout ki tasveer meri aankhon mein phir gayi, akhir wo mar gaya aur mujhe chhod diya. Phir meri mulaqat Umar Razi Allah Anhu se hui. Main ne poocha logon ko kya ho gaya hai? Unhon ne farmaya, yahi Allah Azzawajal ka hukum hai. Phir Musalman palate aur ( jung khatam hone ke bad ) Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam tashreef farma hue aur farmaya ke jis ne kisi ko qatl kya ho aur uske liye koi gawah bhi rakhta ho to us ka tamam saman wa hathiyar usi ko milega. Main ne apne dil mein kaha ke mere liye kaun gawahi dega? Phir main baith gaya. Bayan kya ke phir aap ne dobara yahi farmaya. Iss martaba phir main ne dil mein kaha ke mere liye kaun gawahi dega? Aur phir baith gaya. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne phir apna farmaan dohraaya to main iss martaba khara ho gaya. Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne iss martaba farmaya kya baat hai, aye Abu Qatada! Main ne aap Sallallahu Alaihi Wasallam ko bataya to ek sahab ( Aswad bin Khuza'i Aslami ) ne kaha ke ye sach kahte hain aur un ke maqtool ka saman mere pass hai. Aap mere haq mein unhen raazi kar dein ( ke saman mujh se na lein ) iss par Abu Bakr Razi Allah Anhu ne farmaya: Nahin, Allah ki qasam! Allah ke sheron mein se ek sher, jo Allah aur uske Rasool Sallallahu Alaihi Wasallam ki taraf se ladta hai phir Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam us ka haq tumhen hargiz nahin de sakte. Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ke unhon ne sach kaha, tum saman Abu Qatada ko de do. Unhon ne saman mujhe de diya. Main ne uss saman se qabila Salmah ke mohalla mein ek baagh khareeda Islam ke bad ye mera pehla maal tha, jise main ne hasil kya tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ مَوْلَى أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ، قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حُنَيْنٍ ، فَلَمَّا الْتَقَيْنَا كَانَتْ لِلْمُسْلِمِينَ جَوْلَةٌ ، فَرَأَيْتُ رَجُلًا مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَدْ عَلَا رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، فَضَرَبْتُهُ مِنْ وَرَائِهِ عَلَى حَبْلِ عَاتِقِهِ بِالسَّيْفِ ، فَقَطَعْتُ الدِّرْعَ وَأَقْبَلَ عَلَيَّ ، فَضَمَّنِي ضَمَّةً وَجَدْتُ مِنْهَا رِيحَ الْمَوْتِ ، ثُمَّ أَدْرَكَهُ الْمَوْتُ ، فَأَرْسَلَنِي فَلَحِقْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، فَقُلْتُ : مَا بَالُ النَّاسِ ، قَالَ : أَمْرُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، ثُمَّ رَجَعُوا وَجَلَسَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : مَنْ قَتَلَ قَتِيلًا لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ ، فَقُلْتُ : مَنْ يَشْهَدُ لِي ؟ ثُمَّ جَلَسْتُ ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، فَقُمْتُ ، فَقُلْتُ : مَنْ يَشْهَدُ لِي ؟ ثُمَّ جَلَسْتُ ، قَالَ : ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ ، فَقُمْتُ ، فَقَالَ : مَا لَكَ يَا أَبَا قَتَادَةَ ؟ فَأَخْبَرْتُهُ ، فَقَالَ رَجُلٌ : صَدَقَ ، وَسَلَبُهُ عِنْدِي فَأَرْضِهِ مِنِّي ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ : لَاهَا اللَّهِ إِذًا لَا يَعْمِدُ إِلَى أَسَدٍ مِنْ أُسْدِ اللَّهِ يُقَاتِلُ عَنِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَيُعْطِيَكَ سَلَبَهُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : صَدَقَ ، فَأَعْطِهِ ، فَأَعْطَانِيهِ ، فَابْتَعْتُ بِهِ مَخْرَفًا فِي بَنِي سَلِمَةَ فَإِنَّهُ لَأَوَّلُ مَالٍ تَأَثَّلْتُهُ فِي الْإِسْلَامِ .