64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
60
Chapter: Sending Abu Musa and Mu'adh to Yemen
٦٠
باب بَعْثُ أَبِي مُوسَى وَمُعَاذٍ إِلَى الْيَمَنِ قَبْلَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abu Musa al-Asha'ari | Abdullah bin Qays Al-Ash'ari | Companion |
| Tariq ibn Shihab | Tariq ibn Shahab al-Bajali | Has a sighting |
| Qays ibn Muslim | Qays ibn Muslim al-Jadali | Trustworthy |
| Ayyub ibn 'Aidh | Ayub ibn A'idh al-Ta'i | Truthful, accused of Murji'ism |
| Abd al-Wahid | Abd al-Wahid ibn Ziyad al-Abdi | Trustworthy |
| Abbas ibn al-Walid huwa al-Narsi | Al-Abbas ibn al-Walid al-Nursi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ | عبد الله بن قيس الأشعري | صحابي |
| طَارِقَ بْنَ شِهَابٍ | طارق بن شهاب البجلي | له رؤية |
| قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ | قيس بن مسلم الجدلي | ثقة |
| أَيُّوبَ بْنِ عَائِذٍ | أيوب بن عائذ الطائي | صدوق رمي بالإرجاء |
| عَبْدُ الْوَاحِدِ | عبد الواحد بن زياد العبدي | ثقة |
| عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ هُوَ النَّرْسِيُّ | العباس بن الوليد النرسي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4346
Narrated Abu Musa Al-Ash`ari: Allah's Apostle sent me (as a governor) to the land of my people, and I came while Allah's Apostle was encamping at a place called Al-Abtah. The Prophet said, Have you made the intention to perform the Hajj, O `Abdullah bin Qais? I replied, Yes, O Allah's Apostle! He said, What did you say? I replied, I said, 'Labbaik' and expressed the same intention as yours. He said, Have you driven the Hadi along with you? I replied, No, I did not drive the Hadi. He said, So perform the Tawaf of the Ka`ba and then the Sai, between Safa and Marwa and then finish the state of Ihram. So I did the same, and one of the women of (the tribe of) Banu-Qais combed my hair. We continued follow in that tradition till the caliphate of `Umar.
حضرت ابو موسٰی اشعری ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے میری قوم کے وطن میں بھیجا۔ جب میں واپس آیا تو رسول اللہ ﷺ وادی بطحاء (خیف بنو کنانہ) میں پڑاؤ کیے ہوئے تھے۔ آپ نے دریافت فرمایا: ’’اے عبداللہ بن قیس! تم نے حج کا احرام باندھ لیا ہے؟‘‘ میں نے کہا: جی ہاں، اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ’’نیت کیا کی تھی؟‘‘ میں نے عرض کی: یوں کہا تھا کہ میں حاضر ہوں اور جس طرح آپ نے احرام باندھا ہے میں نے بھی اسی طرح باندھا ہے۔ آپ نے پوچھا: ’’کیا تم اپنے ساتھ قربانی کا جانور لائے ہو؟‘‘ میں نے کہا: میں اپنے ساتھ کوئی جانور نہیں لایا۔ آپ نے فرمایا: ’’تم پہلے بیت اللہ کا طواف کرو، پھر صفا اور مروہ کی سعی کر کے احرام کی پابندی سے آزاد ہو جاؤ۔‘‘ بہرحال میں نے اس طرح کیا۔ پھر بنو قیس کی خاتون نے میرے سر میں کنگھی کی۔ ہم اسی قاعدے کے مطابق حج کرتے رہے حتی کہ حضرت عمر ؓ خلیفہ ہوئے۔
Hazrat Abu Musa Ash'ari (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mujhe Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne meri qaum ke watan mein bheja. Jab main wapas aaya to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) Waadi-e-Batha (Khaif Banu Kinana) mein parrao kiye hue thay. Aap ne daryaft farmaya: "Ae Abdullah bin Qais! tum ne Hajj ka ihram baandh liya hai?" Main ne kaha: Ji haan, Allah ke Rasul! aap ne farmaya: "Niyat kya ki thi?" Main ne arz ki: yun kaha tha ke main hazir hon aur jis tarah aap ne ihram baandha hai main ne bhi isi tarah baandha hai. Aap ne poocha: "Kya tum apne saath qurbani ka janwar laye ho?" Main ne kaha: main apne saath koi janwar nahi laya. Aap ne farmaya: "Tum pehle Baitullah ka tawaf karo, phir Safa aur Marwa ki sa'ayi kar ke ihram ki pabandi se azad ho jao." Baharhal main ne is tarah kiya. Phir Banu Qais ki khatoon ne mere sar mein kanghi ki. Hum isi qayide ke mutabiq Hajj karte rahe hatta ke Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) khaleefa hue.
حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ هُوَ النَّرْسِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَائِذٍ ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ مُسْلِمٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ طَارِقَ بْنَ شِهَابٍ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَرْضِ قَوْمِي ، فَجِئْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنِيخٌ بِالْأَبْطَحِ ، فَقَالَ : أَحَجَجْتَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : كَيْفَ ؟ قُلْتَ : قَالَ : قُلْتُ : لَبَّيْكَ إِهْلَالًا كَإِهْلَالِكَ ، قَالَ : فَهَلْ سُقْتَ مَعَكَ هَدْيًا ؟ قُلْتُ : لَمْ أَسُقْ ، قَالَ : فَطُفْ بِالْبَيْتِ وَاسْعَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ، ثُمَّ حِلَّ ، فَفَعَلْتُ حَتَّى مَشَطَتْ لِي امْرَأَةٌ مِنْ نِسَاءِ بَنِي قَيْسٍ وَمَكُثْنَا بِذَلِكَ حَتَّى اسْتُخْلِفَ عُمَرُ .