64.
Military Expeditions led by the Prophet (pbuh) (Al-Maghaazi)
٦٤-
كتاب المغازى
77
Chapter: Hajjat-ul-Wada
٧٧
باب حَجَّةُ الْوَدَاعِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Fulayh | Fuleih ibn Sulayman al-Aslami | Saduq Kathīr al-Khaṭā' |
| Surayj ibn al-Nu'man | Suraij ibn al-Nu'man al-Jawhari | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| فُلَيْحٌ | فليح بن سليمان الأسلمي | صدوق كثير الخطأ |
| سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ | سريج بن النعمان الجوهري | ثقة |
| مُحَمَّدٌ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4400
Abdullah) bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) arrived (at Makka) in the year of the Conquest (of Makka) while Usama (رضي الله تعالى عنه) was riding behind him on (his she-camel) Al-Qaswa, and Bilal and Uthman bin Talha (رضئ هللا تعالی عنہما) were accompanying him. When he made his she-camel kneel down near the Ka`ba, he said to Uthman (رضي الله تعالى عنه), ‘get us the key (of the Ka`ba). He brought the key to him and opened the gate (of the Ka`ba), for him. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Usama, Bilal, and Uthman bin Talha (رضي الله تعالى عنهم) entered the Ka`ba and then closed the gate behind them (from inside). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) stayed there for a long period and then came out. The people rushed to get in, but I went in before them and found Bilal ( رضي الله تعالى عنه) standing behind the gate, and I said to him, ‘where did the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) pray?’ He said, ‘he prayed between those two front pillars.’ The Ka`ba was built on six pillars, arranged in two rows, and he prayed between the two pillars of the front row leaving the gate of the Ka`ba at his back and facing (in prayer) the wall which faces one when one enters the Ka`ba. Between him and that wall (was the distance of about three cubits). But I forgot to ask Bilal (رضي الله تعالى عنه) about the number of rak`at the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) had prayed. There was a red piece of marble at the place where he (the Prophet s) had offered the prayer.
حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا: نبی ﷺ فتح مکہ کے سال تشریف لائے تو اپنی قصواء نامی اونٹنی پر حضرت اسامہ ؓ کو اپنے پیچھے بٹھایا ہو تھا جبکہ آپ کے ہمراہ حضرت بلال اور حضرت عثمان بن طلحہ ؓ بھی تھے۔ آپ نے کعبہ کے پاس اپنی اونٹنی بٹھا دی پھر حضرت عثمان ؓ کو حکم دیا: ’’کعبہ کی چابی لاؤ۔‘‘ وہ چابی لائے اور دروازہ کھولا۔ نبی ﷺ اندر داخل ہوئے تو آپ کے ہمراہ حضرت اسامہ، حضرت بلال اور حضرت عثمان ؓ بھی اندر گئے۔ پھر انہوں نے دروازہ اندر سے بند کر دیا اور دیر تک اندر رہے۔ جب آپ باہر تشریف لائے تو لوگ اندر جانے کے لیے ایک دوسرے سے آگے بڑھنے لگے۔ میں ان سب سے آگے بڑھا تو حضرت بلال ؓ کو دروازے کے پیچھے کھڑے ہوئے پایا۔ میں نے ان سے پوچھا کہ رسول اللہ ﷺ نے کہاں نماز پڑھی تھی؟ انہوں نے فرمایا: ان اگلے دو ستونوں کے درمیان پڑھی تھی اور دو قطاروں میں کعبے کے چھ ستون تھے، یعنی آپ نے اگلی قطار کے دو ستونوں کے درمیان نماز پڑھی تھی اور بیت اللہ کے دروازے کو اپنےپیچھے رکھا تھا اور چہرہ مبارک اس سمت کی طرف رکھا جو آپ کے سامنے تھا جبکہ بیت اللہ میں داخل ہوتے ہیں۔ آپ کے اور دیوار کے درمیان (تین ہاتھ کا فاصلہ تھا) حضرت ابن عمر ؓ کہتے ہیں کہ میں حضرت بلال ؓ سے یہ پوچھنا بھول گیا کہ آپ ﷺ نے بیت اللہ کے اندر کتنی نماز پڑھی؟ جس جگہ آپ نے نماز پڑھی تھی وہاں سرخ رنگ کا سنگ مرمر بچھا ہوا تھا۔
Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) Fatah-e-Makka ke saal tashreef laye to apni Qaswa nami oontni par Hazrat Usama (Radi Allahu Anhu) ko apne peeche bithaya hua tha jabke aap ke hamrah Hazrat Bilal aur Hazrat Usman bin Talha (Radi Allahu Anhu) bhi thay. Aap ne Kaaba ke paas apni oontni bitha di phir Hazrat Usman (Radi Allahu Anhu) ko hukm diya: "Kaaba ki chaabi lao." Wo chaabi laye aur darwaza khola. Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) andar dakhil hue to aap ke hamrah Hazrat Usama, Hazrat Bilal aur Hazrat Usman (Radi Allahu Anhu) bhi andar gaye. Phir unhon ne darwaza andar se band kar diya aur der tak andar rahe. Jab aap bahar tashreef laye to log andar jaane ke liye ek dusre se aage barhne lage. Main in sab se aage barha to Hazrat Bilal (Radi Allahu Anhu) ko darwaze ke peeche kharre hue paya. Main ne un se poocha ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kahan namaz parhi thi? Unhon ne farmaya: in agle do sutoonon ke darmiyan parhi thi aur do qataron mein Kaabe ke cheh sutoon thay, yani aap ne agli qatar ke do sutoonon ke darmiyan namaz parhi thi aur Baitullah ke darwaze ko apne peeche rakkha tha aur chehra mubarak is simt ki taraf rakkha jo aap ke saamne tha jabke Baitullah mein dakhil hote hain. Aap ke aur diwar ke darmiyan (teen haath ka fasla tha) Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke main Hazrat Bilal (Radi Allahu Anhu) se yeh poochna bhool gaya ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Baitullah ke andar kitni namaz parhi? Jis jagah aap ne namaz parhi thi wahan surkh rang ka sang-e-marmar bicha hua tha.
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ ، حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : أَقْبَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ وَهُوَ مُرْدِفٌ أُسَامَةَ عَلَى الْقَصْوَاءِ وَمَعَهُ بِلَالٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ حَتَّى أَنَاخَ عِنْدَ الْبَيْتِ ، ثُمَّ قَالَ لِعُثْمَانَ : ائْتِنَا بِالْمِفْتَاحِ ، فَجَاءَهُ بِالْمِفْتَاحِ ، فَفَتَحَ لَهُ الْبَابَ ، فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُسَامَةُ ، وَبِلَالٌ ، وَعُثْمَانُ ، ثُمَّ أَغْلَقُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ ، فَمَكَثَ نَهَارًا طَوِيلًا ، ثُمَّ خَرَجَ وَابْتَدَرَ النَّاسُ الدُّخُولَ ، فَسَبَقْتُهُمْ فَوَجَدْتُ بِلَالًا قَائِمًا مِنْ وَرَاءِ الْبَابِ ، فَقُلْتُ لَهُ : أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقَالَ : صَلَّى بَيْنَ ذَيْنِكَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ ، وَكَانَ الْبَيْتُ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ سَطْرَيْنِ صَلَّى بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ مِنَ السَّطْرِ الْمُقَدَّمِ ، وَجَعَلَ بَابَ الْبَيْتِ خَلْفَ ظَهْرِهِ ، وَاسْتَقْبَلَ بِوَجْهِهِ الَّذِي يَسْتَقْبِلُكَ حِينَ تَلِجُ الْبَيْتَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ ، قَالَ : وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى وَعِنْدَ الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ مَرْمَرَةٌ حَمْرَاءُ .