65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
42
"Guard strictly the (five obligatory) A.s-Salawãt (the prayers), especially the middle SaM! (i.e., the best prayer - 'Asr) .. ." (V.2:238)
٤٢
باب {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاَةِ الْوُسْطَى}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
li‘uthmān bn ‘affān | Uthman ibn Affan | Sahabi |
ibn al-zubayr | Abdullah ibn al-Zubayr al-Asadi | Sahabi |
ibn abī mulaykah | Abdullah bin Abi Mulaykah Al-Qurashi | Trustworthy |
ḥabībin | Habib ibn al-Shahid al-Azdi | Trustworthy, Firm |
yazīd bn zuray‘in | Yazid bin Zurai' Al-'Aishi | Trustworthy, Firm |
umayyah bn bisṭāmin | Umayya ibn Bistam al-Ayshi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ | عثمان بن عفان | صحابي |
ابْنُ الزُّبَيْرِ | عبد الله بن الزبير الأسدي | صحابي |
ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ | عبد الله بن أبي مليكة القرشي | ثقة |
حَبِيبٍ | حبيب بن الشهيد الأزدي | ثقة ثبت |
يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ | أمية بن بسطام العيشي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 4530
Narrated Ibn Az-Zubair: I said to `Uthman bin `Affan (while he was collecting the Qur'an) regarding the Verse:-- Those of you who die and leave wives ... (2.240) This Verse was abrogated by an other Verse. So why should you write it? (Or leave it in the Qur'an)? `Uthman said. O son of my brother! I will not shift anything of it from its place.
ہم سے امیہ بن بسطام نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید بن زریع نے، ان سے حبیب نے، ان سے ابن ابی ملیکہ نے اور ان سے عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ میں نے آیت «والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجا» یعنی ”اور تم میں سے جو لوگ وفات پا جاتے ہیں اور بیویاں چھوڑ جاتے ہیں۔“ کے متعلق عثمان رضی اللہ عنہ سے عرض کیا کہ اس آیت کو دوسری آیت نے منسوخ کر دیا ہے۔ اس لیے آپ اسے ( مصحف میں ) نہ لکھیں یا ( یہ کہا کہ ) نہ رہنے دیں۔ اس پر عثمان رضی اللہ عنہ نے کہا کہ بیٹے! میں ( قرآن کا ) کوئی حرف اس کی جگہ سے نہیں ہٹا سکتا۔
Hum se Amr bin Bastam ne byan kiya, kaha hum se Yazid bin Zurai ne, un se Hubayb ne, un se ibn Abi Mulaykah ne aur un se Abdullah bin Zubair (RA) ne byan kiya ke main ne ayat 'Wallazina yutawaffauna minkum wayatharoona azwaja' 'aur tum mein se jo log wafat pa jate hain aur biwiyan chhod jate hain.' ke muta'alliq Uthman (RA) se arz kiya ke is ayat ko doosri ayat ne mansookh kar diya hai. Is liye aap ise (Mus'haf mein) na likhein ya (yeh kaha ke) na rahne dein. Is par Uthman (RA) ne kaha ke bete! Main (Quran ka) koi harf is ki jagah se nahin hata sakta.
حَدَّثَنِي أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ , حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ , عَنْ حَبِيبٍ , عَنْ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ , قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ : قُلْتُ لِعُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ : وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا سورة البقرة آية 234 ، قَالَ : قَدْ نَسَخَتْهَا الْآيَةُ الْأُخْرَى ، فَلِمَ تَكْتُبُهَا أَوْ تَدَعُهَا , قَالَ : يَا ابْنَ أَخِي ، لَا أُغَيِّرُ شَيْئًا مِنْهُ مِنْ مَكَانِهِ .