65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
48
"...They do not beg of people at all..." (V.2:273)
٤٨
باب {لاَ يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
wa‘abd al-raḥman bn abī ‘mrt al-anṣārī | Abd al-Rahman ibn Abi Amra al-Ansari | Disputed Companionship |
‘aṭā’ bn īsārin | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
sharīk bn abī namirin | Sharik ibn Abd Allah al-Laythi | Truthful, makes mistakes |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
ibn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيَّ | عبد الرحمن بن أبي عمرة الأنصاري | مختلف في صحبته |
عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
شَرِيكُ بْنُ أَبِي نَمِرٍ | شريك بن عبد الله الليثي | صدوق يخطئ |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 4539
Narrated Abu Huraira: The Prophet said, The poor person is not the one for whom a date or two or a morsel or two (of food is sufficient but the poor person is he who does not (beg or) ask the people (for something) or show his poverty at all. Recite if you wish, (Allah's Statement): They do not beg of people at all. (2.273)
ہم سے سعید ابن ابی مریم نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے محمد بن جعفر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے شریک بن ابی نمر نے بیان کیا، ان سے عطاء بن یسار اور عبدالرحمٰن بن ابی عمرہ انصاری نے بیان کیا اور انہوں نے کہا ہم نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”مسکین وہ نہیں ہے جسے ایک یا دو کھجور، ایک یا دو لقمے در بدر لیے پھریں، بلکہ مسکین وہ ہے جو مانگنے سے بچتا رہے اور اگر تم دلیل چاہو تو ( قرآن سے ) اس آیت کو پڑھ لو «لا يسألون الناس إلحافا» کہ ”وہ لوگوں سے چمٹ کر نہیں مانگتے۔“
hum se sae'eed ibn abi maryam ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se muhammad bin ja'far ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se sharik bin abi nimer ne bayan kiya, un se ata'a bin yisar aur abdul rahamn bin abi umara ansari ne bayan kiya aur unhon ne kaha hum ne abu hurayra (رضي الله تعالى عنه) se suna, unhon ne bayan kiya ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya "maskin woh nahi hai jisay ek ya do khajoor, ek ya do luqmay dar badar liye phrain, balke maskin woh hai jo mangne se bachta rahe aur agar tum dalil chaho to ( quran se ) is ayat ko padh lo «la yas'alun al nas ilhafa» ke "woh logoon se chamtt kar nahi mangtay."
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : حَدَّثَنِي شَرِيكُ بْنُ أَبِي نَمِرٍ , أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ , وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي عَمْرَةَ الْأَنْصَارِيَّ , قَالَا : سَمِعْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , يَقُولُ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَيْسَ الْمِسْكِينُ الَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ وَالتَّمْرَتَانِ , وَلَا اللُّقْمَةُ وَلَا اللُّقْمَتَانِ , إِنَّمَا الْمِسْكِينُ الَّذِي يَتَعَفَّفُ , وَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ، يَعْنِي قَوْلَهُ لا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا سورة البقرة آية 273 .