65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
2
"O you who believe! Answer Allah (by obeying Him) and (His) Messenger when he () calls you to that which will give you life, and know that Allah comes in between a man and his heart (i.e., He prevents an evil person to decide anything). And verily, to Him
٢
{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īd bn al-mu‘allá | Abu Sa'id bin Al-Mu'alla Al-Ansari | Companion |
abā sa‘īdin | Abu Sa'id bin Al-Mu'alla Al-Ansari | Companion |
ḥafṣ bn ‘āṣimin | Hafs ibn Asim al-'Adawi | Trustworthy |
ḥafṣan | Hafs ibn Asim al-'Adawi | Trustworthy |
khubayb bn ‘abd al-raḥman | Khabib ibn Abdur Rahman al-Ansari | Thiqah |
khubayb bn ‘abd al-raḥman | Khabib ibn Abdur Rahman al-Ansari | Thiqah |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
rūḥun | Ruh bin Ubadah al-Qaysi | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
isḥāq | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
mu‘ādhun | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى | أبو سعيد بن المعلى الأنصاري | صحابي |
أَبَا سَعِيدٍ | أبو سعيد بن المعلى الأنصاري | صحابي |
حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ | حفص بن عاصم العدوي | ثقة |
حَفْصًا | حفص بن عاصم العدوي | ثقة |
خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | خبيب بن عبد الرحمن الأنصاري | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
رَوْحٌ | روح بن عبادة القيسي | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
إِسْحَاقُ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
مُعَاذٌ | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
Sahih al-Bukhari 4647
Narrated Abu Sa`id bin Al-Mu'alla: While I was praying, Allah's Messenger passed me and called me, but I did not go to him until I had finished the prayer. Then I went to him, and he said, What prevented you from coming to me? Didn't Allah say:-- O you who believe! Answer the call of Allah (by obeying Him) and His Apostle when He calls you? He then said, I will inform you of the greatest Sura in the Qur'an before I leave (the mosque). When Allah's Messenger got ready to leave (the mosque), I reminded him. He said, It is: 'Praise be to Allah, the Lord of the worlds.' (i.e. Surat-al-Fatiha) As-sab'a Al-Mathani (the seven repeatedly recited Verses).
مجھ سے اسحاق بن راہویہ نے بیان کیا، کہا ہم کو روح بن عبادہ نے خبر دی، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے خبیب بن عبدالرحمٰن نے انہوں نے حفص بن عاصم سے سنا اور ان سے ابوسعید بن معلی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نماز پڑھ رہا تھا کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے پکارا۔ میں آپ ﷺ کی خدمت میں نہ پہنچ سکا بلکہ نماز سے فارغ ہونے کے بعد حاضر ہوا۔ آپ ﷺ نے دریافت فرمایا کہ آنے میں دیر کیوں ہوئی؟ کیا اللہ تعالیٰ نے تمہیں حکم نہیں دیا ہے «يا أيها الذين آمنوا استجيبوا لله وللرسول إذا دعاكم» کہ ”اے ایمان والو! اللہ اور اس کے رسول کی آواز پر لبیک کہو، جبکہ وہ ( یعنی رسول ) تم کو بلائیں۔“ پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ مسجد سے نکلنے سے پہلے میں تمہیں قرآن کی عظیم ترین سورۃ سکھاؤں گا۔ تھوڑی دیر بعد آپ باہر تشریف لے جانے لگے تو میں نے آپ کو یاد دلایا۔ اور معاذ بن معاذ عنبری نے اس حدیث کو یوں روایت کیا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے خبیب نے، انہوں نے حفص سے سنا اور انہوں نے ابوسعید بن معلی رضی اللہ عنہ جو نبی کریم ﷺ کے صحابی تھے، سنا اور انہوں نے بیان کیا وہ ( سورۃ فاتحه ) «الحمد لله رب العالمين» ہے جس میں سات آیتیں ہیں جو ہر نماز میں مکرر پڑھی جاتی ہیں۔
Mujh se Ishaq bin Rahwiya ne byan kiya, kaha hum ko Ruha bin Abadah ne khabar di, kaha hum se Sha'ba ne byan kiya, un se Khubayb bin Abdul Rahman ne unho ne Hafs bin Asim se suna aur un se Abu Saeed bin Mala'ee radiyallahu anh ne byan kiya ke main namaz parh raha tha ke Rasool Allah صلى الله عليه وسلم ne mujhe pukara. Main aap صلى الله عليه وسلم ki khidmat mein nah pahunch saka balkay namaz se farigh hone ke baad hazir hua. Aap صلى الله عليه وسلم ne dariyaft farmaya ke anay mein der kyun hui? Kya Allah ta'ala ne tumhein hukm nahi diya hai 'Ya ayyuhal ladheena amanu istajeeboo lillahi wa lirrasooli idha da'akum' ke 'aye imaan waloo! Allah aur us ke Rasool ki awaz par labbayk kaho, jab ke woh (ya'ni Rasool) tum ko bulayen.' Phir aap صلى الله عليه وسلم ne farmaya ke masjid se nikalne se pehle main tumhein Quran ki azeez tareen surah sikhaoon ga. Thorri der baad aap bahar tashreef le jane lage to main ne aap ko yaad dilaya. Aur Muadh bin Muadh Ambari ne is hadith ko yun riwayat kiya ke hum se Sha'ba ne byan kiya, un se Khubayb ne, unho ne Hafs se suna aur unho ne Abu Saeed bin Mala'ee radiyallahu anh jo Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم ke Sahabi the, suna aur unho ne byan kiya woh (Surah Al-Fatiha) 'Alhamdulillahi rabbil 'alameen' hai jis mein saat ayat hain jo har namaz mein mukarrar parhi jati hain.
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا رَوْحٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، سَمِعْتُ حَفْصَ بْنَ عَاصِمٍ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنْتُ أُصَلِّي ، فَمَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَانِي ، فَلَمْ آتِهِ حَتَّى صَلَّيْتُ ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ ، فَقَالَ : مَا مَنَعَكَ أَنْ تَأْتِيَ ، أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ : يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ سورة الأنفال آية 24 ؟ ثُمَّ قَالَ : لَأُعَلِّمَنَّكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ أَخْرُجَ ، فَذَهَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَخْرُجَ ، فَذَكَرْتُ لَهُ ، وَقَالَ مُعَاذٌ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، سَمِعَ حَفْصًا ، سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا ، وَقَالَ : هِيَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ سورة الفاتحة آية 2 السَّبْعُ الْمَثَانِي .