65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
4
The Statement of Allah: "And she, in whose house he was, sought to seduce him (to do an evil act). She closed the doors and said, 'Come on, O you.' He said: 'I seek refuge in Allah (or Allah forbid)'..." (V.12:23)
٤
باب قَوْلِهِ {وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَنْ نَفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ}
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abd Allah ibn Mas'ud | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
| Abi Wa'il | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Suleiman | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Bishr ibn Umar | Bishr ibn Umar al-Zahrani | Trustworthy |
| Ahmad ibn Sa'id | Ahmad ibn Sa'id al-Darimi | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
| أَبِي وَائِلٍ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| سُلَيْمَانَ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| بِشْرُ بْنُ عُمَرَ | بشر بن عمر الزهراني | ثقة |
| أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ | أحمد بن سعيد الدارمي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 4692
Abu Wail narrated that Abdullah bin Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) recited َهَيْتَ لَك (come you),’ and added, ‘we recite it as we were taught it.’
حضرت عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے، انہوں نے ﴿هَيْتَ لَكَ﴾ (تا کے ضمہ کے ساتھ) پڑھا اور فرمایا: ہم تو اس لفظ کو اسی طرح پڑھیں گے جس طرح ہمیں تعلیم دی گئی ہے۔ ﴿مَثْوَىٰهُ﴾ کے معنی ہیں: اس کا مقام اور ٹھکانہ۔ ﴿وَأَلْفَيَا﴾ کے معنی ہیں: ان دونوں نے پایا جیسا کہ ﴿أَلْفَوْا۟ آبَآءَهُمْ﴾ اور ﴿أَلْفَيْنَا﴾ میں یہی معنی ہیں۔ حضرت ابن مسعود ؓ سے ﴿بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ﴾ منقول ہے۔
Hazrat Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne Hayta laka (ta ke zumma ke sath) parha aur farmaya: Hum to is lafz ko isi tarah parhen ge jis tarah humein taleem di gayi hai. Maswahu ke ma'ani hain: Is ka maqam aur thikana. Wa alfaya ke ma'ani hain: In dono ne paya jaisa ke alfau aaba'ahum aur alfaina mein yahi ma'ani hain. Hazrat Ibn Masood (Radi Allahu Anhu) se Bal ajibta wa yaskharoon manqool hai.
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : هَيْتَ لَكَ سورة يوسف آية 23 ، قَالَ : وَإِنَّمَا نَقْرَؤُهَا كَمَا عُلِّمْنَاهَا مَثْوَاهُ سورة يوسف آية 21 ، مُقَامُهُ وَأَلْفَيَا سورة يوسف آية 25 : وَجَدَا ، أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ سورة الصافات آية 69 : أَلْفَيْنَا ، وَعَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ ، بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ سورة الصافات آية 12 .