65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


2
"And the fifth (testimony should be) the invoking of the Curse of Allah on him if he is of those who tell a lie (against her) ." (V.24:7)

٢
باب ‏{‏وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ‏}‏

Sahih al-Bukhari 4746

Sahl bin Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), suppose a man saw another man with his wife, should he kill him whereupon you might kill him (the killer in Qisas) or what should he do?’ So, Allah revealed concerning their case what is mentioned of the order of Mula'ana ( ِالْمُالَعَنَة). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to the man, ‘the matter between you and your wife has been decided.’ So, they did Mula'ana ( ِالْمُالَعَنَة) in the presence of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and I was present there, and then the man divorced his wife. So, it became a tradition to dissolve the marriage of those spouses who were involved in a case of Mula'ana ( ِالْمُالَعَنَة). The woman was pregnant, and the husband denied that he was the cause of her pregnancy, so the son was (later) ascribed to her. Then it became a tradition that such a son would be the heir of his mother, and she would inherit of him what Allah prescribed for her.

مجھ سے ابوالربیع سلیمان بن داؤد نے بیان کیا، کہا ہم سے فلیح نے، ان سے زہری نے، ان سے سہل بن سعد نے کہ ایک صاحب ( یعنی عویمر ) رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئے اور عرض کیا: یا رسول اللہ! ایسے شخص کے متعلق آپ کا کیا ارشاد ہے جس نے اپنی بیوی کے ساتھ ایک غیر مرد کو دیکھا ہو کیا وہ اسے قتل کر دے؟ لیکن پھر آپ قصاص میں قاتل کو قتل کر دیں گے۔ پھر اسے کیا کرنا چاہئے؟ انہیں کے متعلق اللہ تعالیٰ نے دو آیات نازل کیں جن میں لعان کا ذکر ہے۔ چنانچہ نبی کریم ﷺ نے ان سے فرمایا کہ تمہارے اور تمہاری بیوی کے بارے میں فیصلہ کیا جا چکا ہے۔ راوی نے بیان کیا کہ پھر دونوں میاں بیوی نے لعان کیا اور میں اس وقت نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر تھا۔ پھر آپ نے دونوں میں جدائی کرا دی اور دو لعان کرنے والوں میں اس کے بعد یہی طریقہ قائم ہو گیا کہ ان میں جدائی کرا دی جائے۔ ان کی بیوی حاملہ تھیں، لیکن انہوں نے اس کا بھی انکار کر دیا۔ چنانچہ جب بچہ پیدا ہوا تو اسے ماں ہی کے نام سے پکارا جانے لگا۔ میراث کا یہ طریقہ ہوا کہ بیٹا ماں کا وارث ہوتا ہے اور ماں اللہ کے مقرر کئے ہوئے حصہ کے مطابق بیٹے کی وارث ہوتی ہے۔

mujh se Abu al-Rabi' Sulaiman bin Dawood ne bayan kiya, kaha hum se Falih ne, in se Zahri ne, in se Suhail bin Saad ne ke ek sahib ( yani Uwaimar ) Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir hue aur arz kiya: Ya Rasool Allah! Aise shakhs ke mutalliq aap ka kya irshad hai jis ne apni biwi ke sath ek ghair mard ko dekha ho kya woh usse qatl kar de? Lekin phir aap qisas mein qatil ko qatl kar denge. Phir usse kya karna chahiye? Unhein ke mutalliq Allah Ta'ala ne do ayahen nazil ki jin mein la'an ka zikr hai. Chanaanch Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya ke tumhare aur tumhari biwi ke baare mein faisla kiya ja chuka hai. Raavi ne bayan kiya ke phir dono miyan biwi ne la'an kiya aur main us waqt Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein haazir tha. Phir aap ne dono mein judai kara di aur do la'an karne walon mein is ke baad yahi tariqa qa'im ho gaya ke un mein judai kara di jaye. Un ki biwi hamil thi, lekin unhon ne is ka bhi inkar kar diya. Chanaanch jab baccha paida hua to use maa hi ke naam se pukara jane laga. Miraas ka yeh tariqa hua ke beta maa ka waris hota hai aur maa Allah ke muqarrar kiye hue hisse ke mutabiq bete ki waris hoti hai.

حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَرَأَيْتَ رَجُلًا رَأَى مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلًا أَيَقْتُلُهُ فَتَقْتُلُونَهُ ، أَمْ كَيْفَ يَفْعَلُ ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِمَا مَا ذُكِرَ فِي الْقُرْآنِ مِنَ التَّلَاعُنِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قَدْ قُضِيَ فِيكَ وَفِي امْرَأَتِكَ ، قَالَ : فَتَلَاعَنَا وَأَنَا شَاهِدٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَفَارَقَهَا ، فَكَانَتْ سُنَّةً أَنْ يُفَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلَاعِنَيْنِ ، وَكَانَتْ حَامِلًا ، فَأَنْكَرَ حَمْلَهَا ، وَكَانَ ابْنُهَا يُدْعَى إِلَيْهَا ، ثُمَّ جَرَتِ السُّنَّةُ فِي الْمِيرَاثِ أَنْ يَرِثَهَا ، وَتَرِثَ مِنْهُ مَا فَرَضَ اللَّهُ لَهَا .