65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير
2
"You shall certainly travel from stage to stage (in this life and in the Hereafter)" (V.84:19)
٢
باب {لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn zam‘ah | Abdullah bin Zama'a Al-Qurashi | Companion |
‘abd al-lah bn zam‘ah | Abdullah bin Zama'a Al-Qurashi | Companion |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshāmun | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
hshāmun | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
wuhaybun | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
abū mu‘āwiyah | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَمْعَةَ | عبد الله بن زمعة القرشي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ | عبد الله بن زمعة القرشي | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
وُهَيْبٌ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 4942
Narrated `Abdullah bin Zama: That he heard the Prophet delivering a sermon, and he mentioned the shecamel and the one who hamstrung it. Allah's Messenger recited:-- 'When, the most wicked man among them went forth (to hamstrung the she-camel).' (91.12.) Then he said, A tough man whose equal was rare and who enjoyed the protection of his people, like Abi Zama went forth to (hamstrung) it. The Prophet then mentioned about the women (in his sermon). It is not wise for anyone of you to lash his wife like a slave, for he might sleep with her the same evening. Then he advised them not to laugh when somebody breaks wind and said, Why should anybody laugh at what he himself does?
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے وہیب نے بیان کیا، ہم سے ہشام بن عروہ نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے اور انہیں عبداللہ بن زمعہ رضی اللہ عنہ نے خبر دی کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، نبی کریم ﷺ نے اپنے ایک خطبہ میں صالح علیہ السلام کی اونٹنی کا ذکر فرمایا اور اس شخص کا بھی ذکر فرمایا جس نے اس کی کونچیں کاٹ ڈالی تھیں پھر آپ ﷺ نے ارشاد فرمایا «إذ انبعث أشقاها» یعنی اس اونٹنی کو مار ڈالنے کے لیے ایک مفسد بدبخت ( قدار نامی ) کو اپنی قوم میں ابوزمعہ کی طرح غالب اور طاقتور تھا اٹھا۔ نبی کریم ﷺ نے عورتوں کے حقوق کا بھی ذکر فرمایا کہ تم میں بعض اپنی بیوی کو غلام کی طرح کوڑے مارتے ہیں حالانکہ اسی دن کے ختم ہونے پر وہ اس سے ہمبستری بھی کرتے ہیں۔ پھر آپ نے انہیں ریاح خارج ہونے پر ہنسنے سے منع فرمایا اور فرمایا کہ ایک کام جو تم میں ہر شخص کرتا ہے اسی پر تم دوسروں پر کس طرح ہنستے ہو۔ ابومعاویہ نے بیان کیا کہ ہم سے ہشام بن عروہ بن زبیر نے، ان سے عبداللہ بن زمعہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے ( اس حدیث میں ) یوں فرمایا ابوزمعہ کی طرح جو زبیر بن عوام کا چچا تھا۔
Hum se Musa bin Ismaeel ne bayan kiya, kaha hum se Wahib ne bayan kiya, hum se Hisham bin Uroah ne bayan kiya, un se un ke wald ne aur unhen Abdullah bin Zama'ah (رضي الله تعالى عنه) ne khabar di ke unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne ek khutbah mein Saleh alaihi salaam ki oonti ka zikr farmaya aur us shakhs ka bhi zikr farmaya jis ne is ki konchin kaat dali thi phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne irshad farmaya «Idh inba'ath ashqaha» yani is oonti ko maar daalane ke liye ek mufsid badbakht ( Qadar nami ) ko apni qoum mein Abuzama'ah ki tarah ghalib aur taqtawar tha utha. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne auraton ke huqooq ka bhi zikr farmaya ke tum mein baz apni biwi ko ghulam ki tarah kourde marte hain halanki usi din ke khatam hone par woh us se hambastari bhi karte hain. Phir aap ne unhen riyah kharij hone par hansne se mana farmaya aur farmaya ke ek kaam jo tum mein har shakhs karta hai usi par tum dusron par kis tarah hanste ho. Abumawaiyah ne bayan kiya ke hum se Hisham bin Uroah bin Zubair ne, un se Abdullah bin Zama'ah ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ( is hadith mein ) yun farmaya Abuzama'ah ki tarah jo Zubair bin Awaam ka chacha tha.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَمْعَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ وَذَكَرَ النَّاقَةَ وَالَّذِي عَقَرَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا سورة الشمس آية 12 انْبَعَثَ لَهَا رَجُلٌ عَزِيزٌ عَارِمٌ مَنِيعٌ فِي رَهْطِهِ مِثْلُ أَبِي زَمْعَةَ ، وَذَكَرَ النِّسَاءَ ، فَقَالَ : يَعْمِدُ أَحَدُكُمْ فَيَجْلِدُ امْرَأَتَهُ جَلْدَ الْعَبْدِ ، فَلَعَلَّهُ يُضَاجِعُهَا مِنْ آخِرِ يَوْمِهِ ، ثُمَّ وَعَظَهُمْ فِي ضَحِكِهِمْ مِنَ الضَّرْطَةِ ، وَقَالَ : لِمَ يَضْحَكُ أَحَدُكُمْ مِمَّا يَفْعَلُ ، وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مِثْلُ أَبِي زَمْعَةَ عَمِّ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ .